Роберт... мой старый друг превратился в толстого, пьющего короля, который больше интересуется охотой и пирами, чем управлением королевством. Когда он предложил мне стать Десницей, я должен был отказаться. Но честь не позволила мне оставить друга в беде, хотя теперь я понимаю — беда была не в королевстве, а в самом короле.
Красный замок угнетал меня своими лабиринтами коридоров и скрытыми взглядами. Здесь каждый улыбается в лицо и готов воткнуть нож в спину. Северная прямота здесь не просто неуместна — она опасна.
Лорд Петир Бейлиш... Кэт когда-то рассказывала мне о мальчике, который рос с ней в Риверране. Тогда он казался безобидным — младший сын мелкого лорда, мечтавший о недостижимом. Теперь же передо мной стоял уверенный в себе мужчина с холодными глазами и слишком учтивыми манерами.
— Лорд Старк, — сказал он при нашей первой встрече, — позвольте выразить радость по поводу вашего назначения. Надеюсь, моя работа в финансовом ведомстве будет полезна для вашей деятельности.
Что-то в его тоне заставило меня насторожиться. Слишком гладко, слишком отрепетированно. В Винтерфелле люди говорят то, что думают. Здесь же каждое слово — это шахматный ход.
— Лорд Бейлиш, — ответил я сдержанно, — я слышал о ваших... талантах. Надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Когда он показал мне финансовые отчёты, я почувствовал, как земля уходит из-под ног. Три миллиона золотых драконов долга. Три миллиона! В Винтерфелле за эти деньги можно было содержать армию несколько лет.
— Как это произошло? — спросил я, глядя на бесконечные столбцы цифр.
— Инвестиции в развитие королевства, милорд, — ответил Бейлиш с невозмутимым видом. — Дороги, порты, укрепления. Всё это требует значительных вложений, но в долгосрочной перспективе окупится сторицей.
Я не понимал половины его объяснений. Финансы всегда были для меня тёмным лесом. В Винтерфелле всё было просто — собрали урожай, продали излишки, купили необходимое. Здесь же Бейлиш жонглировал займами и процентами, словно фокусник шариками.
— А что, если браавосские банкиры потребуют возврата долга? — спросил я.
— О, они никогда не потребуют полного возврата сразу, — улыбнулся он. — Им выгоднее получать стабильные проценты. Мы исправно их выплачиваем.
Его уверенность не успокаивала меня. Наоборот, что-то в ней настораживало. Но у меня были более срочные проблемы, чем финансы.
Смерть Джона Аррена не давала мне покоя. Старый Десница был здоров, когда я видел его в последний раз. Внезапная смерть, слёзы Лайзы, её поспешный отъезд в Долину... Слишком много совпадений.
Я начал расследование, и каждая новая деталь углубляла мои подозрения. Джон изучал генеалогию королевских детей, встречался с оружейником, задавал странные вопросы о наследовании престола. Зачем?
— Семя сильнее, чем чрево, — пробормотал я, читая записи покойного Десницы. Что он имел в виду?
Поход к Тобхо Мотту, королевскому оружейнику, открыл мне глаза. Джендри — чернорабочий с чёрными волосами и голубыми глазами Роберта. Бастард короля, один из многих. Но почему именно им интересовался лорд Аррен?
— Он спрашивал о матери мальчика, — рассказывал оружейник. — Хотел знать, как она выглядела. А ещё интересовался другими учениками, которые были у меня раньше.
Другие ученики. Другие бастарды короля. Я начал понимать, куда ведёт эта нить, и от понимания становилось холодно.
Все бастарды Роберта имели его чёрные волосы и голубые глаза. Все без исключения. А королевские дети — золотоволосые, как Ланнистеры. Слишком похожие на Ланнистеров.
Книга, которую изучал лорд Аррен, содержала генеалогию королевских родов. Я перечитывал её снова и снова, и картина становилась всё яснее. За последние триста лет ни один союз Баратеонов с другими домами не давал златовласых детей. Чёрные волосы всегда доминировали.
Всегда. Кроме детей Серсеи.
Когда я понял истину, мир перевернулся. Джоффри, Мирцелла, Томмен — все трое не дети Роберта. Все трое — плоды кровосмесительной связи королевы с её братом-близнецом.
Престолонаследник — бастард. Хуже чем бастард — продукт инцеста.
Я должен был рассказать Роберту. Честь требовала этого. Но Роберт был на охоте, а у меня было время подумать о том, как лучше преподнести эту новость.
— Лорд Старк, — обратился ко мне Петир Бейлиш, когда я рассказал ему о своих открытиях. — Это очень опасная информация.
Он выглядел встревоженным, но в его глазах читалось что-то ещё. Предвкушение? Расчёт?
— Дети королевы не от короля, — сказал я прямо. — Все трое — бастарды от её брата Джейме.
— Я понимаю ваше негодование, — кивнул он. — Но что вы собираетесь делать с этим знанием?
— Моя честь не позволяет молчать. Я расскажу обо всём королю.
Бейлиш помолчал, словно обдумывая что-то.
— Лорд Старк, — сказал он наконец, — а что, если я предложу вам альтернативу? Способ решить проблему без кровопролития?
— Какой способ?
— Поговорите сначала с королевой. Дайте ей шанс объяснить ситуацию королю самой. Возможно, удастся избежать скандала.