— Расскажите мне о своём детстве в Винтерфелле, — попросил он однажды вечером, когда они сидели у камина в замке Дарри.
Санса задумалась, подбирая воспоминания.
— Зимы там длинные и суровые, — начала она. — Но в замке всегда было тепло. Отец говорил, что горячие источники под Винтерфеллом никогда не замерзают.
Её голос стал мечтательным.
— Я любила сидеть в Богороще под чардревом. Там было так тихо, словно весь мир замер. Мать говорила, что это место для молитв, но я просто думала там.
— О чём вы думали? — мягко спросил Мизинец.
— О будущем. О том, какой я стану, когда вырасту. — Санса грустно улыбнулась. — Тогда мне казалось, что всё будет просто и красиво, как в песнях.
— А теперь?
— Теперь я знаю, что жизнь сложнее песен. Но это не значит, что в ней нет места красоте.
Мизинец внимательно изучал её лицо при свете огня. Санса была не просто красива — в ней была глубина, которую он не ожидал найти.
В замке Харренхолл он показал ей новые промышленные районы.
— Вот что мы строим, — объяснял он, указывая на дымящие трубы мануфактур. — Не просто богатство, а новый мир. Мир, где люди не зависят от капризов природы и лордов.
Санса внимательно слушала, задавая неожиданно проницательные вопросы.
— А что происходит с теми, кто не может работать на фабриках? — спросила она. — Старики, больные, дети?
— Для них создаются богадельни и больницы, — ответил Мизинец. — Система должна заботиться о всех своих частях.
— Значит, вы думаете не только о прибыли?
— Прибыль без стабильности недолговечна, — объяснил он. — Счастливые люди работают лучше и не бунтуют.
В Близнецах они остановились у нового лорда — Эммета Фрея, младшего сына старого Уолдера. Он встретил их с подобострастием, зная о могуществе Мизинца.
— Милорд Бейлиш, какая честь! — суетился он. — И прекрасная леди Санса! Добро пожаловать!
За ужином Мизинец наблюдал, как Санса общается с местной знатью. Она была вежлива, но сдержанна, умело уклонялась от неудобных вопросов и проявляла дипломатические навыки.
— Вы хорошо учились у леди Лайзы, — заметил он позже, когда они остались наедине.
— Она говорила, что леди должна уметь управлять людьми словами, а не приказами, — ответила Санса.
— Мудрый совет. А что вы думаете о том, что видели сегодня?
Санса помедлила, формулируя мысли.
— Люди боятся вас, — сказала она прямо. — Но это не страх перед тираном. Это страх перед силой, которую не понимают.
Мизинец поднял бровь — наблюдение было точным.
— И что вы об этом думаете?
— Думаю, что страх — плохая основа для власти. Лучше, когда люди следуют за вами по собственной воле.
— А как этого добиться?
— Показать им, что ваши цели совпадают с их интересами, — ответила Санса. — Что вы работаете не против них, а для них.
Мизинец улыбнулся. Его невеста оказалась не просто красивой, но и умной.
В последнюю ночь путешествия они остановились в небольшой гостинице. Санса сидела у окна, расчёсывая волосы.
— Скажите честно, — обратилась она к нему, — чего вы ждёте от этого брака?
Мизинец отложил документы, которые просматривал.
— Честности? — переспросил он. — Хорошо. Я жду союзника. Человека, который понимает мои цели и готов их разделить.
— А любовь?
— Любовь... — Мизинец задумался. — Я любил однажды. И эта любовь едва не разрушила меня.
Санса повернулась к нему.
— И больше не хотите любить?
— Я думаю, что есть разные виды любви, — медленно ответил он. — Страстная любовь юности, тихая привязанность зрелости, глубокое уважение между партнёрами. Возможно, мы найдём что-то из этого.
— А если не найдём?
— То будем хорошими союзниками и достойными супругами. Этого вполне достаточно для счастливого брака.
Санса кивнула, принимая его слова.
— Я ценю вашу честность, лорд Бейлиш. Надеюсь, между нами всегда будет правда.
— Договорились, — согласился Мизинец. — Никакой лжи между супругами.
На следующий день они прибыли в Королевскую Гавань. Санса впервые за два года увидела столицу — и поразилась переменам. Город разросся, улицы стали чище, в воздухе пахло не только нечистотами, но и дымом от мануфактур.
— Как всё изменилось, — пробормотала она.
— И это только начало, — ответил Мизинец. — Через десять лет вы не узнаете этот город.
Их встречали как героев. Король Джоффри лично приветствовал невесту своего главного министра, а королева Серсея устроила приём в её честь.
— Какая красивая невеста! — восхищался Джоффри. — Лорд Бейлиш, вы сделали отличный выбор!
В своих новых покоях в Красном замке Санса стояла у окна, глядя на залив. Мизинец подошёл к ней.
— Что вы чувствуете? — спросил он.
— Странно, — ответила Санса. — Я думала, что буду бояться. Но почему-то не боюсь.
— Это хорошо. Страх — плохой советчик.
— А что вы чувствуете?
Мизинец задумался.
— Любопытство, — признался он. — Мне интересно, какими мы станем вместе.
Санса повернулась к нему и впервые улыбнулась — не вежливо, а искренне.
— Мне тоже интересно, — сказала она. — Очень интересно.