— Мудрые слова, — одобрил Мизинец. — И поскольку прошлое не изменить, нужно думать о будущем. О вашем будущем, леди Санса.
Он сделал паузу, позволяя словам произвести впечатление.
— Его величество король Джоффри изволил повелеть мне взять вас в жёны, — сказал Петир торжественно. — Это большая честь для нас обоих.
Санса побледнела, но держалась стойко. Она ожидала чего-то подобного — в семнадцать лет незамужняя дворянка была аномалией.
— Понимаю, милорд, — ответила она осторожно. — Когда назначена свадьба?
— До конца года, — ответил Мизинец. — Но прежде я хотел бы, чтобы мы лучше узнали друг друга. В конце концов, нам предстоит провести вместе всю жизнь.
Он сел в кресло напротив неё, приняв непринуждённую позу.
— Расскажите мне о себе, леди Санса. Чем вы занимались эти два года в Долине?
Санса помедлила, выбирая слова.
— Училась ведению хозяйства у леди Лайзы. Читала книги из библиотеки лорда Джона. Вышивала, играла на арфе, ухаживала за маленьким лордом Робином.
— А о чём вы думаете? — мягко спросил Мизинец. — Какие мечты у юной леди?
Неожиданный вопрос застал Сансу врасплох. Обычно мужчины не интересовались мыслями женщин.
— Я... — начала она, затем решилась на откровенность. — Я мечтаю о мире. О том времени, когда закончатся войны и люди смогут жить спокойно.
Мизинец кивнул с пониманием.
— Благородная мечта. И достижимая, при правильном правлении. — Он слегка наклонился вперёд. — Знаете ли вы, что происходит сейчас в Семи Королевствах?
— Только то, что говорят гости леди Лайзы, — призналась Санса. — Говорят, что войны закончились, торговля процветает, люди живут лучше.
— Это правда, — подтвердил Мизинец. — За последние годы мне удалось... направить развитие королевства в мирное русло. Больше нет междоусобных войн, экономика растёт, технологии развиваются.
Он встал и подошёл к окну.
— Но для того, чтобы этот мир был прочным, нужно объединить все регионы. В том числе и Север. — Петир повернулся к ней. — Вот почему наш брак так важен, леди Санса. Вы — последняя представительница дома Старков. Через вас Север окончательно войдёт в единое королевство.
Санса внимательно слушала, пытаясь понять истинные мотивы этого человека.
— А что я получу от этого брака? — спросила она прямо.
Мизинец улыбнулся — ему нравилась её прямота.
— Честный вопрос заслуживает честного ответа, — сказал он. — Вы получите безопасность, положение, возможность влиять на судьбы людей. И главное — шанс восстановить честь дома Старков.
— Как это возможно? — удивилась Санса. — Мои братья мертвы, Винтерфелл разрушен...
— Винтерфелл восстанавливается, — перебил её Мизинец. — Новые мастера перестраивают замок по современным технологиям. А что касается дома Старков... — Он сделал многозначительную паузу. — Ваши дети будут носить имя Старк, если вы того пожелаете.
Санса широко раскрыла глаза.
— Это возможно?
— Для жены главного министра королевства возможно многое, — заверил её Мизинец. — Особенно если этого требуют интересы стабильности.
Он снова сел напротив неё.
— Леди Санса, я не буду притворяться, что это брак по любви. Но это может быть брак по взаимному уважению и общим целям. Я предлагаю вам партнёрство.
— Партнёрство? — переспросила она.
— Именно. Вы будете не просто женой, а соправительницей. Ваше мнение будет учитываться в важных решениях. Особенно тех, что касаются Севера.
Санса задумалась. Предложение было неожиданным и... привлекательным.
— А если я откажусь? — спросила она тихо.
Мизинец пожал плечами.
— Тогда король найдёт вам другого мужа. Возможно, менее... понимающего. — Он встал. — Подумайте над моим предложением, леди Санса. У нас есть время до свадьбы.
После его ухода Санса долго сидела в задумчивости. Мизинец не был тем принцем из песен, о котором она мечтала в детстве. Но он был умён, влиятелен и, кажется, готов относиться к ней как к равной.
А главное — он предлагал ей шанс возродить дом Старков.
Возможно, это была лучшая судьба, на которую она могла рассчитывать в этом жестоком мире.
Санса дала своё согласие через три дня, стоя в том же Садовой башне перед окном, выходящим на долину. Её голос был тихим, но твёрдым.
— Я согласна стать вашей женой, лорд Бейлиш, — сказала она, не отводя взгляда от гор. — При условии, что вы сдержите данные обещания.
Мизинец кивнул с удовлетворением. Он ожидал именно такого ответа — Санса была слишком умна, чтобы отказаться от лучшего из возможных предложений.
— Благодарю за доверие, леди Санса, — ответил он. — Обещаю, вы не пожалеете о своём решении.
Прощание с Лайзой прошло в приватной обстановке. Они стояли в её покоях, где никто не мог их подслушать.
— Береги себя, Лизи, — тихо сказал Мизинец, целуя её в щёку. — И спасибо за всё.
— Будь счастлив, Петир, — ответила она со слезами на глазах. — Ты этого заслуживаешь.
Путешествие в Королевскую Гавань заняло две недели. Мизинец специально выбрал неспешный маршрут через Речные земли, желая лучше узнать свою невесту. Они останавливались в придорожных замках, где их принимали как почётных гостей.