В этом месте определенно было что-то странное, ведь он мог различить кого-либо из них с помощью магии, только глазами. Все они стояли неподвижно и молча, наблюдая за ним. Даже юноша молчал, молча шагая вперед, как безголосый проводник.
Если не считать всего остального, место было странным и необычным, даже немного более странным, чем то, что происходило под землей. Но, опять же, это было странно только для тех, кто никогда не бывал в маленьком городке. Иногда такие места для постороннего человека могут показаться даже культовыми, поскольку все в итоге смотрят и танцуют вокруг дольше всего. Испытать такое, хотя и некомфортно, было не так уж странно; быть чужаком внутри тесно сплоченного сообщества обычно было смертным приговором для социальной жизни.
К счастью для него, он был здесь не для того, чтобы обязательно общаться. Он надеялся, что с этим визитом начнет потихоньку разгадывать историю и деревни, и людей, живущих под ней, даже если для полноты картины ему неизбежно придется вернуться.
Молодой человек остановился перед зданием, на мгновение оглянулся, а затем убежал. Хотя это было странно, Сайлас пожал плечами и направился внутрь. Его ждал один коридор, ведущий в здание, похожее на вестибюль, где он увидел несколько человек, стоявших вокруг. Все повернулись к нему и пристально смотрели, но никто не двинулся к нему и не заговорил — по крайней мере, поначалу.
“Простите, но не нужна ли вам помощь?” — произнес женский голос, обрамленный крошечным, пятифутовым телом женщины средних лет в плаще с капюшоном влажного коричневого цвета.
“Я путешественник”, — сказал Сайлас. “С некоторыми деловыми предложениями о торговле. Я хотел бы узнать, могу ли я встретиться с вашим вождем”.
“Естественно, конечно”, — на мгновение ошеломленный легкостью, с которой женщина, казалось, приняла его рассказ, он был вынужден немедленно последовать за ней, когда она повернулась и зашагала вглубь здания, к его задней части. “Мы будем принимать путешественников и торговцев, естественно. Мы принимаем купцов”.
Сайлас странно посмотрел на женщину, сомневаясь в ее образовании, учитывая то, как она говорила, но не принял это близко к сердцу; его знакомство с относительно образованными и хорошо живущими людьми в замке, вероятно, могло исказить общее представление об образовании в этом мире.
Женщина больше ничего не говорила, пока вела его в заднюю часть дома и в небольшую, но относительно уютную комнату. Здесь не было стульев, вместо них лежали подушки, разложенные на полу и окружавшие низко нависающий стол. Стены были выкрашены — или, по крайней мере, была попытка их выкрасить — в почти белый цвет, в углах и у стены стояло несколько горшков с цветами.
“Главный человек прибудет не скоро”, — сказала женщина, подтверждая уверенность Сайласа в том, что она, скорее всего, иностранка и выучила местный язык, будучи уже взрослой. “Пожалуйста, опустите свое тело на землю”.
Не обращая внимания на то, что звучало как завуалированная угроза, он проводил женщину взглядом и вышел из комнаты, после чего сел на подушки. Они были довольно жесткими, как он заметил, и вряд ли сильно амортизировали — на самом деле, он предпочел бы сесть на пол, но решил не делать этого, чтобы не вызвать ненависть из-за обычая или чего-то подобного.
Судя по тому, что ему сказали, он ожидал, что ему дадут отпор немедленно. К тому же, если этот молодой человек был средоточием стражи в деревне, он должен был удивляться, как им удавалось изгонять кого-либо, не говоря уже о том, чтобы загонять в подполье.
Деревня в основном выглядела как любой другой маленький городок, настороженно относящийся к чужакам, хотя, возможно, немного страннее и мрачнее.
“Добро пожаловать”, — и снова ему не удалось ни услышать, ни обнаружить присутствие через энергию. На мгновение ему пришла в голову мысль, что это деревня ниндзя. Оглядевшись по сторонам, он увидел двух вошедших — мужчину и женщину — оба были одинаково высокого роста, одетые в точно такие же мантии, только разных цветов — коричневого и черного. Они сели напротив него, на расстоянии целого фута друг от друга, без всякого выражения на лицах. “Вы — купец, о котором нам недавно говорили. Добро пожаловать”. Хм? К этому моменту Сайлас насторожился. Одно дело, когда случайный селянин говорит странно, но когда это делает вождь… что-то определенно не так.
“Спасибо”, — сказал Сайлас, используя энергию, чтобы на мгновение мутировать его глаза, ища любые мельчайшие изменения. Ничего. Они оба были неподвижны, словно ничего не чувствовали.
“В чем мы можем вам помочь? Мы открыты для предложений”.
“… Я подумал, не открыть ли мне здесь магазин”, — задал он невинный вопрос, одновременно осматривая и внимательно изучая их обоих. “Чтобы я мог продавать некоторые из своих товаров”.
“Естественно, конечно”, — сказала женщина. Он понял, что мужчина еще не высказался. “Мы открыты для всех. Можно узнать, что вы продаете?” Подождите… эти ублюдки даже не дышат?