– Завтра. Птицам задания уже расписаны. Это значит, что все должны привести себя в порядок.

Янковиц и Коннолли кивнули, узнав обо всём ещё раньше.

Джейкобс строчил в блокноте. 'С-с-стрижки, лейтенант?' – спросил он.

– Да, Джейк, – сказал Меллас с лёгким сарказмом.

– А чем? Нашими грёбаными ножами? – спросил Басс.

Янковиц хихикнул: 'Я думал, вы, блин, кадровые так и растёте с короткими волосами'.

– Прикрой варежку, – осветил Басс, – а твои я подрежу лопаткой и запихаю тебе её в жопу поглубже, чтобы ты манду отлизывал её лотком.

– Почему бы и нет, мать его, – бесстрашно ответил Янковиц. – Мы и не такое проделываем шанцевым инструментом.

– По слухам, – вмешался Меллас, – Кэссиди удалось достать несколько машинок для стрижки у артиллеристов, их пустят по очереди, у них же есть много воды. Поэтому всем бриться. И ещё – никаких усов, если твой класс не Е-5 и выше.

– Полная лажа, сэр! – Янковиц выглядел обманутым. – Я ведь, мать его, командир отделения, а командиры отделений могут носить усы. Так всегда было! – Он уже написал об этом Сюзи.

– Янк, сказано ясно: Е-5 и выше.

– Да твоих-то пока и не видать, – сказал Басс. – Какое тебе дело?

– Обещаю, я близко не подойду к зоне высадки. Никто меня не увидит. – Он смотрел то на Басса, то на Мелласа. Никто из них не мог ему помочь.

– Сбриваем усы и стрижём всех, кого нужно постричь, – быстро сказал Меллас, не оставляя времени для возражений. – С этим всё. Кто завтра выходит в дозор? – Коннолли и Джейкобс подняли по пальцу. – Хорошо, я пойду с Шулером. Басс пойдёт с Джейкобсом'. Меллас начертил маршруты патрулей, и все вместе наметили цели огневой подготовки для артиллерии и миномётов. Меллас хорошо разбирался в картах, он это знал, и это не прошло незамеченным для взвода – от этого зависела их жизнь. Появился Фредриксон, раздал ежедневную норму противомалярийных таблеток, и они разошлись.

Меллас был занят поглощением жёсткого мяса с картошкой, приправленного яблочным соусом и выдаваемым Бассом строго по норме вустерширским соусом, когда Янковиц устало потащился на гору, на этот раз сопровождаемый Паркером. Басс, грея воду под кофе, посмотрел на Мелласа: 'Ставлю банку персиков, что Паркер не хочет стричься', – сказал он.

– Жопа, – сказал Меллас.

– Чин имеет свои преимущества, – ответил Басс, улыбаясь и прикрыв глаза.

Двое пришедших достигли небольшой ровной площадки, которую делила между собой группа КП. Меллас успел проглотить ещё одну ложку, прежде чем обратить внимание на их присутствие.

– Итак, Янк, в чём дело?

– Паркер просится на приём к командиру, сэр.

– Как так, Пракер? – спросил Меллас, глядя на него.

– Не буду я стричься.

– Какого хрена ты тут сказал? – Басс встал, выдвинув челюсть вперёд, с полной воды жестянкой в руках. – Ты обращаешься к лейтенанту, Паркер! – Момент показался Мелласу неподходящим, чтобы настаивать на военном этикете, но он позволил Бассу продолжить.

– Сэр, мне не нужна стрижка, и я хочу обратиться к шкиперу, сэр, – повторил Паркер.

Басс сел. Проситься на приём к шкиперу было привилегией каждого морпеха. Меллас посмотрел на волосы Паркера. Они курчавились почти как 'афро'. Не было никаких сомнений в том, что батальонный КП признает их слишком длинными, и не только потому, что корпус МП предпочитает чрезвычайно короткую стрижку, но и из политических соображений. 'Ладно, Янк, – сказал он. – Я этим займусь. Спасибо'.

Янковиц кивнул и пошёл вниз, туда, где Хиппи с машинкою в руках приводил в соответствие очередного клиента, усевшегося на его огневой позиции с полотенцем вокруг шеи. Меллас показал на сломанный поддон из-под боеприпасов: 'Садись, Паркер. Дай мне закончить обед'. Паркер сел несколько неуверенно, глядя на Басса. Почти все побаивались Басса из-за его непредсказуемого нрава. Басс допил кофе и, ничего не говоря, пошёл к своей палатке.

– Ты знаешь, Паркер, что шкиперу придётся приказать тебе состричь волосы?

– С чего бы это? – сказал он, глядя на жирную грязь на ботинках.

– Потому что они слишком длинные, Паркер. Завтра прибывает батальон, и потому так с ними нужно поступить.

– Я просился на встречу с командиром, у меня есть право увидеться со шкипером, и остановить меня вы не можете.

– Господи боже, Паркер. Я не пытаюсь помешать тебе встретиться с командиром. Я просто хочу уберечь тебя от подъёма в гору.

– Я прошу о встрече.

– Ну, тогда пошли. – Меллас бросил остатки еды в пустую картонную коробку, чьи стенки разваливались от постоянного воздействия дождя. Он повернулся к Паркеру, чтобы попытаться в последний раз: 'Паркер, шкипер действует по тем же правилам, что все остальные. Всё идёт к тому, что придётся стричься'.

Паркер снял панаму и ухватил несколько прядей: 'Они не длинней, чем у Басса. Просто свои он, нахрен, смазывает. Его долбаные вахлакские волосы могут быт пяти футов в длину, и ни одна морда об этом не заикнётся'. Что-то подсказывало Мелласу, что если б он был хорошим офицером, то никогда бы не спустил Паркеру за разговоры с собой таким тоном. Тем не менее, аргумент Паркера был обоснованным, хотя и проигрышным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги