– Я пойду, Гаральд, туда, к мосту. Надо показать этим скотам, как умеют сражаться норвежцы.

– Ты погибнешь!

– Мы все, когда-нибудь, рано или поздно умрём. Я, пойду.

Гаральд склонил голову, прощаясь с хорошим другом и верным соратником.

Бой одного-единственного норвежского воина, против всей армии короля Англии, зафиксирован в Англосаксонской хронике. Уже позже, спустя лет сто, последующие хронисты записали, что этот викинг, своим топором, убил 40 англосаксов, пока его не закололи копьём из-под моста.

<p>Глава седьмая</p>

Славная смерть Торда Высокого, сбила кураж с англосаксов и вдохновила викингов, на не менее славные подвиги.

Гарольд увидел Гаральда, высокая фигура которого, в блистящем серебром шлеме и длинном голубом плаще, возвышалась над всеми его воинами. И на миг, их взгляды встретились. Король Норвегии тоже поглядел на короля Англии, который перейдя через мост, поднялся на небольшой холм.

Досадно было Гарольду, что его родной брат, находится в стане врага. И он отправил к норвежскому войску два десятка эрлов и тэнов.

– Эрл Тостиг! Эрл Тостиг! – выкрикивали они, опасаясь в любой момент нарваться на стрелу.

Тостиг раздвинул строй воинов и вышел вперёд.

– Что вам надо?

Знатный саксонский воин с седой бородой, начал говорить:

– Твой брат король, повелел сказать, что обещает тебе, если ты оставишь вражеские ряды – полное прощение и треть королевства в совместном правлении.

Тостиг колебался. Не так это надо было делать, не так! Если он сейчас и согласиться на предложение брата, то как он покинет войско норвежцев, когда, вот он, рядом, стоит, призрительно улыбающийся Ойстен Орре, а за спиной, подкручивающий ус король Гаральд.

Тостиг принял решение, и проявил твёрдость духа и верность данному слову.

– А что мой брат обещает моему союзнику, королю Норвегии?

Седобородый тэн, немного помедлил с ответом.

– Могилу, в семь футов доброй английской земли.

– Или даже больше, ведь норвежский король, очень высокого роста! – прибавил со смехом молодой, белозубый рыцарь.

В воздухе мелькнул брошенный топор, попавший ему прямо в белые зубы, и молодой рыцарь, вскинув руки, свалился с седла. Нога его застряла в стремени, и испуганный жеребец потащил труп по полю.

– Скажите моему брату, что я Тостиг, сын Годвина, эрл Нортумбрии, не предам Гаральда, сына Сигурда, короля Норвегии!

– Тебе же хуже! – крикнул кто-то из английских рыцарей, и они поворотили коней, укрываясь за щитами от начавших лететь стрел.

Гаральд был прославленным поэтом. Его висы распевали на пирах в Киеве и в далёкой Сицилии. И он запел:

Кто воин в душе,Тот ищет упоеньяВ любви и битвахНа корабле морском.Не тишины, а буриПрекрасной ищет он.Пусть враг не ждётКоенопреклоненья!Не прячся, сердце, за щитом!Внемли, как рог, зовёт на бой, грохочет в небе гром!Отважный предпочтётНе в тёплом доме,На соломе,А в жаркой битве умереть.И девы с синими глазами,Что пламенно любили нас,Заплачут горестно, услышав,Что в грохоте сраженьяНастал наш смертный час…

Одобрительным рёвом, встретило норвежское войско, песню своего конунга.

А у англосаксов, в ответ запела труба, и они пошли в атаку, и натолкнулись на стену щитов и копий. Неся огромные потери, они нигде не смогли проломить её, и вынуждены были отступить. Норвежцы, победными криками, провожали отходящего врага.

Король Англии быстро перестроил своё войско, и вновь бросил его в атаку. Лязг, стук, крики, стоны, хрипы, ржание коней, свист стрел, отчаянная мольба о помощи умирающего, и радостный возглас победителя, все эти звуки, высоко взлетели в небеса, над полем битвы у Стамфордского моста.

Был момент в битве, когда викинги, по приказу Гаральда, сделали только один шаг вперёд, чтобы отбросить уж сильно насевшего врага, и англосаксы, не выдержав их натиска, бросились бежать.

Но Гарольд изменил тактику, разделил своё войско на несколько отрядов, и если викинги впереди отбросили его воинов, то на флангах, два других отряда, медленно, но верно прогрызали стену врага. И тут же, видя бегство своих воинов, Гарольд бросил в бой резерв, который с новой силой атаковал немного продвинувшихся норвежцев.

А Гаральд ждал подкреплений. Ещё перед битвой он отправил гонца к сыну, чтобы тот, не мешкая, оставив в крепости для охраны кораблей только больных и раненых, шёл сюда со всем своим отрядом.

<p>Глава восьмая</p>

Битва не затихала ни на миг.

Солнце перевалило за полдень, воины изнывали от жажды и усталости, раненные не покидали поле боя, а тех кто упал, затаптывали ногами. Земля промокла от пропитавшей её крови.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нормандские хроники

Похожие книги