– Увы, Би, мне пора возвращаться, – вдруг сказал Люк, посмотрев на часы. – Я устроил себе небольшую пробежку. А вообще, когда есть время, я люблю сюда приходить. Для меня это место всегда было особым. С детства, – добавил он, застенчиво улыбнувшись.

– Место потрясающее, как и вся долина. Я в нее влюбилась.

– Серьезно?

Очевидно, ему понравилось признание Би.

– И не только долина. Вилла тоже, и ваша прекрасная Грифончелла. Мне здесь нравятся все места. Значит, вы выросли в этой долине?

– Почти так, – помедлив, ответил Люк. – Я знаю эти места как свои пять пальцев и ни за что не хотел бы уезжать отсюда. Уверен, скоро мы с вами снова встретимся. И помните: что бы вам ни понадобилось, смело обращайтесь к Умберто. Ромео останется с вами и благополучно проводит до виллы. – Люк нежно погладил собаку по голове. – Он взрослеет и становится более послушным. Сейчас проверим, останется ли он с вами или увяжется за мной.

– Спасибо за заботу. Честно говоря, я успела привыкнуть к обществу Ромео. А Умберто и Инес и так стараются сделать наше пребывание максимально комфортным. Такие милые, отзывчивые люди. Пока, Люк. Была рада встретиться с вами.

Люк повернулся и побежал вниз. К удивлению Би, пес не двинулся с места. Би не могла оторвать глаз от удаляющейся спины Люка (и не только спины). Шорты плотно обтягивали его ягодицы. Когда он окончательно скрылся за деревьями, Би вновь села на валун, рассеянно почесывая Ромео за ушами. Удивительно, но пса ничуть не беспокоило исчезновение хозяина.

– Как говорят, песик, чтоб мне провалиться на этом месте, но твой хозяин чертовски обаятелен.

<p>Глава 7</p>

Возвращаясь на виллу, Би много и напряженно раздумывала. Она до сих пор пребывала в состоянии легкого шока от сильного впечатления, которое произвел на нее Люк (или Лука). Может, эта прекрасная долина еще и заколдована? Причин думать так было две. Могла бы она где-то в другом месте так быстро подружиться с большим псом? А теперь и с хозяином пса, неожиданно появившимся на вершине холма. Тут явно не обошлось без колдовства. Происходящее не поддавалось логическому объяснению, особенно если учесть, что совсем недавно Би себе клялась: «Никаких мужчин в обозримом будущем».

До встречи с Джейми у нее были знакомые парни, но ни один не дотягивал до него. Поначалу Би искренне считала, что нашла себе спутника на всю жизнь. Затем она лишилась этой иллюзии. Но ни те парни, ни Джейми не смогли произвести на нее такого неизгладимого первого впечатления, какое произвел Люк. Было бы здорово обсудить с кем-нибудь новый опыт, но ее соседку по вилле интересовала лишь собственная персона. Нет, Мими ей ничем не поможет, в этом Би была уверена. Пришлось завести разговор с Ромео, но ничего стоящего пес посоветовать ей не мог.

Послеполуденные часы Би провела за компьютером, затем прошлась по вилле, разглядывая картины на стенах. Ее предположения подтвердились: полотна действительно были старинными, но, к сожалению, ни одно из них не представляло большой ценности. Причину всего этого она узнала от Умберто за чаем с куском изумительного бисквитного торта, испеченного Инес.

– Вилла принадлежит семейству Негри. В прошлом году барон Козимо Негри умер, а имение осталось в долгах чуть ли не по крышу. Он был замечательным, щедрым человеком, но хозяйственной жилкой не обладал. Если бы он сделал все, что требовалось, после его смерти нам не пришлось бы отдавать долги. Но он не сделал ничего. Вот вам и причина, почему мы сдаем виллу, – это позволяет заработать хоть какие-то деньги. После смерти барона мы пригласили специалистов Сиенского университета и попросили оценить картины. Все по-настоящему ценное было продано на аукционе.

– Вам удалось собрать достаточно денег? – спросила Би.

– Увы, нет, – покачал головой Умберто и невесело улыбнулся. – Но мы живем в Италии и потому сумели договориться. Работники банка не обрадовались, однако выдали нам заем, который нужно выплатить за десять лет.

– А если не получится?

– Боюсь даже думать об этом. Если случится худшее, имение придется продать.

Он хотел было добавить еще что-то, но передумал. Би решила не допытываться, ведь ее это совсем не касалось.

– Значит, вы с Инес следите за виллой, а Люк… Лука управляет хозяйством? Представляю, как всем вам тревожно за будущее.

Ей вспомнилось напряжение на лице Люка.

– Наверное, меня это не должно особо беспокоить. – Умберто вновь улыбнулся, и опять невесело. – Через десять лет мне будет девяносто два, если, конечно, я доживу.

– Ого! Так вам восемьдесят два? А выглядите вы гораздо моложе.

Улыбка Умберто стала шире и теплее.

– Спасибо, Би. Но меня больше тревожит судьба нашего сына Марко. Он работает в имении. Это его будущее, как и будущее Луки. – Умберто перехватил ее взгляд. – Значит, вы уже знакомы с Лукой? Вы назвали его английским именем.

Би рассказала, что познакомилась с ним в день приезда, а сегодня вновь встретила его на вершине холма. Умберто кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже