Кто же может быть хозяином собаки? Почему я так уцепилась за версию, что это человек? Им легко может оказаться вампир. Если это так, то пусть этим занимается Элиш. Он как-никак Хозяин дома и глава клана. Кстати, пора уже кое-кому начать нервничать. Нужно же как-то реагировать на исчезновение четвероного питомца.

Проклятье! Я же не детектив! Как мне разгадать эту головоломку?

Попробовать спровоцировать и понаблюдать за поведением? Опасно, конечно, так и убить могут, но для этого также необходимо знать, кого провоцировать, а другие идеи в голову не приходят. К тому же немаловажно узнать, кто передал мне это письмо с угрозой. Я не понимаю, как могут быть связаны события в Мире теней, на Иштаре и здесь. Можно предположить, что это звенья одной цепи, но это уж слишком глобально. Тем не менее эта версия имеет право на жизнь. Надеюсь, когда Ворон найдет в архивах какое у меня было задание в мае я смогу хоть что-то прояснить. А еще было бы неплохо узнать, сколько именно особей грэйдхов перетащили сюда. Большую часть их прайда перебили у тэргов, я сама это видела, но сколько выжило…

Надеюсь, у вампиров достаточно сил справиться с этими тварями, если их даже тэрги опасаются.

Интересно, что сейчас делает мой кровник?

Я не удержалась от злорадной улыбки. Должно быть, зубы на меня затачивает. Кто ж тебе, падла, заказал моего деда? Явно же не личная инициатива. Мог ли это быть Элиш? Вполне.

Все-таки придется еще раз поговорить с ним с глазу на глаз. Когда я узнаю, почему Грегор нанял именно нас с Юлей, пойму замешан Хозяин в этой аварии или нет.

От всех этих размышлений меня начало мутить. Причем в прямом и переносном смысле. Стало душно и перед глазами все поплыло. Я даже не различала предметов, лежащих на столе. Откинувшись на спинку кресла, я закрыла глаза и попыталась выровнять дыхание. Появилось ощущение, что я стремительно проваливаюсь вниз и лечу сквозь темные своды пещеры где-то очень глубоко под землей. Ощущаю сырость и кислый привкус крови на кончике языка. Полет кажется бесконечным, но вот он внезапно заканчивается широкой пещерой, кишащей грэйдхами. Этих тварей несколько сотен. Становится тяжело дышать от тошнотворного запаха тлена и страха. Одна из тварей повернула ко мне отвратительную злобно оскаленную морду, уставившись умными оранжевыми глазками и ощерив пасть в беззвучном крике, прыгнула…

Я проснулась от громкого стука в дверь. Ощущение было такое, будто только что вынырнула из воды. Не заметила, как уснула и увидела такой жуткий кошмар. Скорее всего, мозг сыграл со мной злую шутку, показав во сне то, о чем думала накануне. Стук в дверь не прекращался.

— Войдите! — крикнула я, хриплым ото сна голосом и убрала со стола свои записи.

— Не помешал?

В комнату зашел Ивор, с любопытством заглядывая мне в лицо.

— Нет, наоборот, вы как раз вовремя. Прервали мой кошмар.

— Теперь понятно, почему ты такая бледная, — задумчиво протянул он. — Я пришел пригласить тебя на ужин. Только не говори, что не хочешь.

Мне и в самом деле не хотелось, но оставаясь в четырех стенах, я тоже ничего не добьюсь.

— Это обычный ужин или нужно одеться попрезентабельнее?

Я не зря спросила. Ивор был одет в элегантный костюм и выглядел весьма привлекательно.

— Надень платье, шокируй публику.

Его глаза ехидно сверкнули.

Я равнодушно пожала плечами и попросила подождать меня полчаса.

Запомните! Никогда не говорите никогда!

Еще совсем недавно я горячо убеждала Юлю, что не одену подаренное Элишем платье, а теперь даже радуюсь, что у меня есть в чем пойти. Платье словно по мне шили. Оно прекрасно подчеркивало фигуру и приятно ласкало кожу. Настоящий шелк высшего качества. Наряд был одновременно и элегантным и искушающим. Нанеся вечерний макияж и подколов волосы, я обула черные туфельки (спасибо Юльке, она мне их специально оставила) и вышла к вампиру. Удивленный взгляд и довольная улыбка послужили для меня лучшим комплиментом.

— Леди, вы прекрасны, — галантно поклонился вампир.

— Надеюсь, вы были предельно объективны.

И вдруг моя улыбка медленно погасла. Я посмотрела на этого мужчину совсем по-другому.

— Что-то не так? — спросил он, заметив смену моего настроения.

Я грустно улыбнулась.

— Мне стало неловко перед вами. Вместо того чтобы быть сейчас с женой, поддерживать ее, вы маетесь с сумасбродной девчонкой, которая сама не знает, что сделает в следующую минуту.

— Если бы не ты, у меня не было бы ни ребенка, ни жены, — серьезно ответил он. — Ты дважды спасла мою семью, когда не дала выпить Сиене из чаши и когда попросила за нее перед Хозяином. Такое не окупается.

— Но я ведь не назначала цену.

— И поэтому я здесь.

Я не удержалась и рассмеялась.

— Плохие из нас торгаши, господин Ивор, — и иронично добавила: — Идите первым, мы и так подозрительно часто мелькаем вместе.

— Боишься себя скомпрометировать? — иронично изогнув бровь, спросил он.

— Скорее вас. Не беспокойтесь, я никуда не сверну. Обещаю.

— Тогда буду ждать вас в столовой, — официально сказал вампир и, еще раз галантно поклонившись, вышел из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги