14Мы вспоминали тягостные дни. – Хотя приведенные цитаты выбраны с таким расчетом, чтобы они могли в совокупности производить впечатление некоего целого, они представляют собою искусственную контаминацию цитат из двух источников. Первые четыре строки заимствованы из трагедии Шекспира «Ричард II» (V, 1, 40–43, с усечением начала ст. 42); последняя строка взята из другой пьесы Шекспира – трагедии «Ричард III» (I, 4, 14).
15 …королеве Генриетте… – Здесь и ниже, говоря о веселости «несчастной Генриетты», Метьюрин имеет в виду королеву Англии Генриетту Марию, жену короля Карла I; о ней см. выше, примеч. 2 к гл. XI.
16 …разрубить его на куски перед Господом в Галгале. – Это цитата из Первой книги Царств (15: 32–33), где рассказывается история царя амаликитян Агага, плененного Саулом и казненного в Галгале, городе, находившемся между Иорданом и Иерихоном. Самуил, царь израильский, поразивший амаликитян, пощадил было царя их Агага и лучшую часть добычи; но Бог судил недостойным оставлять в живых человека, который не щадил матерей, убивал детей их, и Агаг предан был смерти, «…сказал Самуил: приведите ко мне Агага, царя Амаликитского. И подошел к нему Агаг дрожащий… Но Самуил сказал: как меч твой жен лишал детей, так мать твоя между женами пусть лишена будет сына. И разрубил Самуил Агага пред Господом в Галгале».
17…из отряда принца Руперта… – Принц Руперт (1619–1682) – сын курфюрста Пфальцского Фридриха V и Елизаветы, дочери короля Якова I. Принц Руперт был племянником английского короля Карла I и сражался в его войсках во время гражданской войны в Англии.
18Когда предметом их была поэзия Уоллера… – См. выше, примеч. 9.
19…об очаровательной Сакариссе… – Под этим условным именем Уоллер воспел леди Дороти Сидни (Dorothea Sidney, 1617–1684), ставшую впоследствии графиней Сандерленд. Ниже упомянута леди София Марри (Sophia Murray), предположительно Amoret в стихах того же Уоллера.
20…Люций, лорд Фолкленд… – Речь идет о Люции Кери, виконте Фолкленде (Lucius Cary, Second Viscount Falkland, 1610–1643), политическом деятеле, философе и поэте. Член Долгого парламента в начале революции, Фолкленд, однако, предпочитал общественной деятельности уединенные умственные занятия и беседы в кругу избранных друзей. Когда в мае 1642 г. Карл I предпринял неудачную попытку арестовать пятерых членов палаты общин – наиболее видных деятелей оппозиции, Фолкленд вместе с другими сторонниками короля вышел из парламента в знак протеста против совершенного им насилия. Когда Карл I покинул Лондон, решив начать гражданскую войну, Фолкленд направился к королю в Йорк, где пытался отговорить его от подобных воинственных планов, но это оказалось невозможным. Современники свидетельствуют, что Фолкленду пришлось сражаться на стороне короля и что он искал смерти, которую и нашел в ожесточенной битве при Ньюбери (см. выше, примеч. 18 к гл. «Повесть о двух влюбленных») 20 сентября 1643 г.
21 …из ненавистного ей Назарета… – Метьюрин намекает на то известное его читателям место из Евангелия от Иоанна, где Нафанаил говорит Филиппу: «Из Назарета может ли быть что доброе?» (1: 46). Под «Назаретом» в данном случае роялистка Маргарет Мортимер разумела революционно настроенных пуритан.
22 …выразительных фигур Гвидо… – Речь идет об итальянском художнике Гвидо Рени (1575–1642).
23 …подобно несчастной царице в поэме Вергилия… – Дидона (или Элисса) – мифическая основательница Карфагена, почитавшаяся жителями этого города как богиня (родственная финикийской Астарте). В легендах образ Дидоны был преобразован в историческое лицо. Вергилий в IV книге «Энеиды» дал новый оборот древним сказаниям о Дидоне, отнеся время ее жизни к концу войны в Трое. Эней, сын Анхиса и Афродиты, отправился в Трою на помощь Приаму, но, отчаявшись спасти Трою, покинул ее и отплыл со спутниками, чтобы основать в Гесперии (Италии) новое (римское) государство. По воле богини Юноны, которая из расположения к Карфагену желала воспрепятствовать основанию Рима, поднялась буря и отбросила корабль к африканскому берегу, где Энея ласково приняла Дидона, только что основавшая Карфаген. Однако боги расстроили возникшую между ними пламенную любовь и мечты о браке и повелели Энею тайно покинуть Карфаген; тогда оскорбленная и покинутая Дидона взошла на костер.
24Началась война с Нидерландами… – Речь идет о так называемой Второй англо-голландской войне 1665–1667 гг., ср. ниже (примеч. 26), где приводятся даты начала военных действий.