— Тогда ты должна сделать то, что должна, — вздыхает Лейси. — Ты возвращаешься?

Я киваю.

— Позавтракаешь со мной до того, как я уеду? — спрашиваю, глядя на нее с надеждой. Даже после всего я не вынесу мысли, что она на меня злится. Она была моей лучшей подругой с самого первого дня учебы, и я не могу представить без нее свою жизнь. — Я угощаю, — добавляю я. — Мы могли бы взять шоколадные блинчики, которые ты так любишь...

Лейси закатывает глаза снова, но на этот раз без злости.

— Умеешь ты разрушить весь эффект от моей напыщенной речи, — говорит она мне, улыбаясь.

— Это значит, да? — я широко улыбаюсь в ответ, чувствуя, как меня охватывает облегчение.

— Ты же знаешь меня, я продажная задница, — она хватает свою сумочку.

Я смеюсь:

— Заткнись, — и следую за ней к двери, когда в моей голове будто что-то щелкает. Я останавливаюсь. — Ты ведь на самом деле не веришь во всю эту ерунду? — спрашиваю, нахмурившись. — Ну, то что ты сказала раньше, будто такие парни как Дэниел не обратят на тебя внимание.

— Забудь, — отмахивается Лейси от моей обеспокоенности. — Я была просто не в себе, ты же понимаешь.

— В любом случае, ты ошибаешься, — говорю я, следуя за ней по коридору. — Ты классная, умная и сексуальная, и можешь заполучить любого парня, какого захочешь.

— Прямо сейчас я бы не отказалась от парня, который угостит меня беконом, — шутит подруга.

Я смеюсь:

— Ты же знаешь, что я тебя люблю, верно?

Лейси берет меня за руку:

— Я тоже тебя люблю, детка.

***

После завтрака я собираюсь в дорогу — на этот раз по-настоящему. Я не притворяюсь, что планирую посетить город только на несколько дней. Я честно не знаю, как долго буду в отъезде, так что делаю рассылку по электронной почте моим преподавателям и одногруппникам, чтобы сообщить, что по семейным обстоятельствам вынуждена покинуть город, но буду проверять ящик каждый день, чтобы не отставать, и обязуюсь вернуться к окончанию года.

Наконец около полудня я отправляюсь в путь, на заднем сиденьи лежит ноутбук, все мои учебники и тетради, а также месячный запас одежды и туалетных принадлежностей.

Не то, чтобы я собиралась остаться так надолго. Черт возьми, откуда мне знать, может быть мы с Эмерсоном через пять минут поймем, что прошлое надо оставить в прошлом, и что стоит вернуться к тому, что мы имеем. Он причинил мне такую боль, что сейчас я даже не знаю, смогу ли доверять ему снова. Похоже, я сошла с ума, раз вообще рассматриваю такую возможность.

Но где-то в глубине души я уверена, что должна попробовать. Должна сесть и поговорить с ним, чтобы выяснить: эти захлестывающие меня чувства просто временное желание, основанное на старых воспоминаниях, или что-то большее.

Он хотя бы тот же парень, которого я тогда полюбила?

Всю дорогу к побережью в моей голове крутятся мысли, смешиваясь с музыкой по радио и шумом ветра, залетающим сквозь открытые окна. Я пытаюсь справиться со своими эмоциями. Потому что, черт возьми, знаю, что мне не хватит никакого времени и самообладания, чтобы во всем разобраться, когда я буду тонуть в этих синих глазах.

Или вести языком по его мускулистому торсу, желая почувствовать соленый вкус.

«Соберись! — приказываю я себе, пока не заблудилась в фантазиях, где он уверенно скользит по мне. — Ты не можешь мчаться туда без плана.»

План. Точно! Вот что мне нужно. Потому что четыре года — это большой срок. Мы уже не дети, и сейчас я обдумываю свое будущее, поэтому мне нужно знать, к чему все идет. И вообще, есть ли смысл куда-либо двигаться вообще. Будет ли в этот раз что-то по-другому? Понимаю, что я уже не та девушка, которую он знал раньше, и, судя по тем коротким разговорам, которые у нас были на этой неделе, он изменился тоже. Стал жестче. Требовательнее. Это как взволновало меня, так и напугало. Я всегда считала себя осмотрительной и осторожной, и глядя на те сумасбродные глупости, которые я натворила за последние несколько дней, знаю, что они не растворятся сами собой в тот миг, когда я увижу его снова. Так что же заставляет меня думать, что я могу опять рисковать своим сердцем, если у меня будет выбор?

Проезжая милю за милей, я так и не нахожу ответов. Но я еду сломя голову навстречу всей этой неразберихе и неопределенности, и понимаю, что больше не чувствую скованности или беспокойства по этому поводу. Я дышу легко, ощущая лишь волнение бурлящее во мне. Чем ближе я подъезжаю к Сидар Коув и Эмерсону, тем больше чувствую, как меня словно магнитом тянет к моему Северному полюсу. Любые аргументы, вопросы и все предыдущие мысли, беспокоящие меня — все исчезает с приближением к месту назначения. Я представляю его глаза и губы, и меня охватывает сладкое, горячее предвкушение наконец снова оказаться в его объятиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бичвуд Бэй

Похожие книги