– Тогда езжай… нет, черт, ты можешь понадобиться Дитеру, – я перебил сам себя и еще раз посмотрел на опустевшую улицу, а потом проверил боезапас. – Ему еще предстоит вытаскивать девушку и… Короче, стой здесь. Я сам.
И снова короткий рывок. В сгоревшем складу продолжалась трескотня. Перестрелка просто так не затихнет – людей там предостаточно. С фасада я надежно защищен – толстая кирпичная кладка не пропустит малый калибр. А вот металлическая покатая крыша – легко.
Так что я сперва посмотрел, не сидит ли Иван где-то рядом, и только после этого прошел в сторону, обойдя еще один склад. Подлец мне нигде не попался, и я ускорил темп, оставив горячую точку позади себя.
Не такая и большая фора у него осталась, чтобы уйти далеко. В сумке около двадцати килограммов денег, если не больше. А назвать Ивана крепким парнем после того, что я видел сегодня и несколькими днями ранее, никак нельзя.
Но он мог лучше знать места – в этом у него было заметное преимущество. Я решил, что лучше действовать, чем гадать, в какую сторону он пошел, и выбрал самый простой метод – грубой силы.
Логично, что перепачканный злодей с внушительной сумкой вряд ли отправится улицами – даже настолько опустевшими из-за шума перестрелки. Это стало главной причиной того, что я углубился в лабиринт складов. Нечего сказать – из пекла я выбрался, но перспективы были все еще туманными.
Глава 37. Портовый лабиринт
Поначалу мне казалось, что порт – это очень логичное и упорядоченное место. Стройные ряды производственных помещений, ровно прочерченные линии складов. Но эта внешняя обманчивость сыграла со мной злую шутку.
Как только оказалось, что Порт разделен на большие блоки, которые отличаются друг от друга примерно так же, как Египет и Арктика, я понял, что отыскать Ивана будет совсем непросто.
К тому же пособник графа мог запросто сбросить сумку, спрятать ее в том месте, о котором знает только он. Все это не мешало мне шагать вперед, высматривая каждый закоулок.
Стрельба затихала вдали, рабочие сбежали подальше – вокруг становилось все тише. Только издалека доносился рокот машин, да со стороны Клязьмы иногда раздавались гудки.
В целом же между зданиями сохранялась зловещая тишина, которую нарушал лишь звук моих шагов. Но постепенно, по мере того как я отвыкал от перестрелки, негромкие шорохи и попискивания крыс, царапанье и возня в мусорных баках становились все более отчетливыми.
Несмотря на дневные часы, в тесноте между высокими зданиями было довольно мрачно и темно. Даже с оружием в руке я почувствовал, как страх быть пойманным собирается где-то между лопаток и потоком холодящих мурашек стремится вниз.
Не выдержав, я развернулся: позади меня никого не оказалось, но это меня совсем не успокоило. Я прислушался. Теперь множество отдельных звуков сливались в общий гул. Кажется, я ушел слишком далеко от склада.
Хреновый из меня следопыт. Столько прошлепал – и не нашел до сих пор! Черт! Я согнулся, чувствуя, что до сих пор не могу отдышаться. Боль между ребрами постепенно сходила на нет.
Не сдержав эмоций, я бахнул кулаком по стоявшему рядом металлическому мусорному баку. Железяка прогнулась и выпрямилась обратно, завибрировав и издав при этом характерный оглушительный звук.
Я сморщился и шагнул в сторону. Слишком уж дало по ушам. Но подняв голову, увидел, как в одном из прогонов скрылась чья-то фигура, и сразу же бросился в погоню.
Видел я его мельком. И потому сказать, действительно ли это Иван, я никак не мог. Но все равно мчался за ним, успевая видеть только лишь, как он сворачивает за угол. Сумки при нем явно не было. Зато спустя несколько поворотов я точно убедился, что преследую нужного мне человека.
Вдруг еще на одном углу Иван замахал рукой и тормознул. Я выскочил как раз в небольшой промежуток между разномастными строениями: впереди справа высилась кирпичная стена не меньше пяти метров высотой, слева – металлические конструкции какой-то стройки, обнесенные к тому же глухим забором. Позади стояли типовые склады.
К моему удивлению Иван не стал убегать дальше, но остановился впереди. А сбоку в меня на полном ходу врезался целый паровоз. По крайней мере, так мне показалось по ощущениям – еще хорошо, что ребра остались целы.
Но меня сбили с ног, окончательно уничтожив пиджак. Паровозом оказался здоровенный парнище, весом килограмм под сто десять, если не больше. Он мог бы просто раздавить меня, если бы захотел. Иван не командовал этим здоровяком: тот и сам неплохо справлялся.
Он подхватил меня за остатки пиджака и оторвал от земли, а потом просто вжал в кирпичную стену. Мне хватило сил увернуться, и кулак размером с добрую пивную кружку впечатался в кладку.
Только вот ответные удары результата не принесли. Я попытался пробить ему в ребра, но он даже не поморщился. Зато в поле зрения показался Иван.
– Думаешь, что догнал меня? – спросил он и выдавил из себя смешок. – Графская сломанная челюсть покажется тебе сущей мелочью в сравнении с тем, что этот малыш с тобой сделает.