– Все относительно, – Алан подвинулся, позволяя официанту расставить по столу напитки: чай и какую-то мутную бурду, которая в меню называлась «освежающий лимонад». – И портье мог уже позвонить и сообщить, что приехал тип с мешком денег. Тип – это я, – тут же добавил Быков. – Мог и не позвонить. Могли сообщить еще с вокзала, что пара вооруженных столичных навешала местным. А могли и не сообщить.

– Значит, наша ситуация где-то между «все нормально» и «нам хана», – заключил я и с подозрением понюхал непонятную бурду. Аппетит тут же приказал долго жить.

Я отставил «освежающий лимонад» подальше от себя и посмотрел на высокий потолок. Часть ламп была выключена, отсюда и полумрак. Остальные неритмично мерцали. Действительно, Лавкрафт нашел бы местное заведение вдохновляющим, а сам город, вероятно, не менее перспективной базой для своих рассказов.

Стул скрипнул ножками по деревянному полу, и мы с сыщиком тут же посмотрели на человека, подсевшего к нам. Девушка с каштановым каре и выразительными зелеными глазами быстро переводила взгляд с меня на Алана. Я облокотился на стол, а сыщик кашлянул. Девушка же не произнесла ни слова.

– Как у вас тут душно, – она встала и открыла окно за моей спиной. Я обратил внимание, что на ней был брючный костюм. – Вы не возражаете?

– Допустим, не возражаем, – ответил я, когда я она села. – Но, если бы и возражали, трудно представить, что вы встанете и закроете окно.

– Хоть кто-то в этом чертовом городе понимает, что девушкам не стоит указывать, – фыркнула девушка. – Ира, – она протянула нам руку, предварительно стянув с нее тонкую кожаную перчатку.

На вид незваной гостье было двадцать пять или около того. Стройная и невысокая, она смотрелась эффектно – лучший показатель в этом деле по имени Алан просто пожирал ее глазами.

Я молча пожал ей руку, Быков же задержал ее пальцы в своей ладони, но тоже промолчал.

– Простите, вам что-то кажется не так? – спросила девушка. Голос у нее был приятный. Тоньше, чем у Ани, и не прокуренный, как у Элен.

– Не знаю, что до моего друга, – я покосился на сыщика, который все еще не сводил глаз с Иры, – но мне кажется непонятным такое внимание со стороны незнакомых мне людей.

Избыточная вежливость подчеркивает, в отличие от указания направления в три буквы, еще и пренебрежение. Но желаемого эффекта я не достиг, хотя очень старался. Девушка стянула вторую перчатку и бросила обе на стол. Потом посмотрела на лимонад и отодвинула его подальше от себя так, что он оказался на самом краю.

– А мне сказали, что вы все понимаете.

Мы с сыщиком переглянулись.

– Тогда скажите, кого мы здесь так сильно интересуем?

– Пожалуй, что всех, – девушка, заметив, что беседа пошла живее, оживилась и сама.

– А поподробнее?

– Вы что, не знаете? – она задрала брови. – Да все газеты пишут о происходящем в столице. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сложить дважды два.

– Что ж, мы очень рады высокому интеллектуальному уровню местных жителей, – сказал Алан, который наконец-то начал вести себя серьезно, а не как мальчишка, – но мы – люди приезжие. Неразумные. Просветите нас, пожалуйста.

– Вот только не надо из себя корчить, – поморщилась Ира, глядя на Быкова, а потом вежливо улыбнулась мне. – Даже я знаю, зачем вы здесь.

– Тогда тем более – что вы от нас хотите? – спросил я.

– У нас обширный список пунктов.

– У вас? – снова спросил я.

Девушка еще раз посмотрела на меня, на Алана, снова на меня и снова на Алана. Потом недоумение исчезло с ее лица:

– Я обращаюсь не к тому человеку? – поинтересовалась она.

– Учитывая, что вы формально не знаете даже наших имен – очень может быть, – ответил я.

– Нет же, может быть, это не вы, а он… нет, совсем невероятно.

– Тогда хватит загадок, Ира, – и тут меня перебил официант, который подал основное блюдо. Он посмотрел на нашу компанию, словно хотел что-то спросить, но тут же ушел.

– А тут нет никаких загадок, – девушка явно не шутила. – Мы все всё знаем, поэтому я просто не понимаю, почему вы двое прикидываетесь.

– Я-то думал, шпионские игры кончились, – вздохнул я.

– Да какие игры! – девушка схватила со стола перчатки. Я подумал, что они сейчас полетят в меня, а в лучшем случае – в жаркое. Весьма неплохое, между прочим. – Я же знаю, что вы здесь…

Сидели мы таким образом, что я – лицом ко входу в зал, а Быков и наша новая знакомая – спиной. Поэтому, как только я увидел, что в столовую гостинцы вошла троица в длинных дорожных плащах, то сразу же двинул по ноге сыщику.

Это оказалась нога Иры и, судя по ее округлившимся глазам, пинок вышел весьма чувствительный. Я мотнул ботинком еще раз и только потом пробормотал в ее адрес пару извинений.

Сыщик кивнул и показал мне три пальца. Я едва заметно кивнул. Полумрак мог сослужить нам очень хорошую службу, если не шевелиться. Зал большой, и мы вполне могли получить секунд пятнадцать-двадцать форы.

Но девушка решила заговорить в полный голос. И как только она раскрыла рот, Быков тут же его зажал. Для этого ему пришлось наклониться. Слишком сильно, чтобы сохранить устойчивость.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Между мирами

Похожие книги