Через некоторое время Фатима вернулась со связкой толстой кожи, сшитой в круглый ремень.

– Идеально! – воскликнула Эрис, поспешно вытирая слезы.

– Ты плачешь? Что с тобой?

– А разве мне есть, чему радоваться?

– Конечно. Ты – жива и здорова. У тебя есть честь и мы. – она улыбалась.

– Ты – добродетель, Фатима. Добродетель.

– Спасибо, – улыбнулась Фатима. – Скажи мне, только не обижайся… У тебя есть любимый человек?

– Я не скрываю своих чувств. Да, у меня был такой человек. Но эта жизнь… – она замолчала. Глаза ее увлажнились.

– Он бросил тебя?

– Нет… Нет… Он… – голова у Эрис начала кружиться. В глазах позеленело и уши заложило. Она просто рухнула на пол юрты.

– Эрис! Вот я дура! Вот дура! – сетовала она, укладывая Эрис на удобное ложе.

Она сняла повязку и увлажнила ее лицо и шею. Эрис начала крутить головой.

– Таррос, за что?.. Господи, забери меня… – шептала она. Но Фатима ничего не разобрала в этой греческой речи.

Эрис открыла глаза. Все плыло и кружилось. Опять эти жуткие головокружения. Видимо, перенервничала. Руки ее ходили ходуном и ей стало стыдно.

– Прости меня пожалуйста за любопытство, клянусь, я больше ни о чем не спрошу тебя…

– Ничего страшного, Фатима. Спасибо. – она попыталась встать, но упала, облившись холодным потом.

– Часто ты так?

– Нет. Почти впервые. – Эрис улыбнулась.

– Почти?

Из глаз девушки брызнули слезы. Она быстро вытерлась.

– Я пару минут полежу и уйду, Фатима-хатун. – она закрыла глаза и тяжело дышала. Там, в Ситии она слышала тайные обсуждения вынужденного побега Тарроса. А еще она слышала, как он, рыдая, чуть не сошел с ума рядом с ее «телом», и как его вытолкнули солдаты. Только вот с Эрис никто не поделился этим.

– Не уходи пока! Останься.

– Я и моя жизнь слишком трагичные, чтобы о них говорить. – ответила Эрис.

– Ты такая молодая! Ты такая красивая… Знаешь, некоторые ревнуют своих мужей, видя тебя. Ты завидная невеста!

– Что? – Эрис соскочила с места. – Прошу, не говорите подобную мерзость. Не говорите. – голова ее все еще кружилась.

– Прости, я хотела сделать тебе комплимент.

– Фатима-хатун. Я увидела в вас, в вашем обществе то, чего не встечала нигде. Ваши мужчины строги – они не позволяют себе взгляды и разговоры. Я почувствовала себя свободной, будучи рабыней…

– Мы боимся Аллаха, Эрис. Он приказал опускать взоры.

– Это прекрасный приказ…

– Потому что это истина. За взглядом последует запретное.

"Любовь, как слезы – из глаз рождается и на сердце падает" – слова Тарроса и его голос крутились в ее голове.

Глаза… Их надо было выколоть и не смотреть на него тогда, в Кандии. Если бы можно было стереть всю память, все воспоминания…

– Я убила в себе женщину, Фатима. Я похоронила ее и это мое несгибаемое решение. Остаток своей жизни я проведу, сражаясь за справедливость. Я с детства была воспитана быть воином. Мне больше ничего не нужно.

– Ты молодец, Эрис.

– Я пойду. Спасибо.

Эрис вышла. Фатима осталась сожалеть о глупом поступке.

– Мама! – ее позвал Айтогду.

– Да, милый.

– Тетя говорила про своего сына, гладя Батура.

– Да? – она удивилась. – Не суй свой малюсенький нос куда не стоит, а то стыдно будет потом, как мне…

Эрис решила сплести для чувствительного Йылдырыма веревочный недоуздок, где самое главное – это накладная петля. Она взяла ремень правой рукой и перекрестила через верх другой конец веревки, находящийся в левой руке. Держа короткий конец в правой и орудуя длинным, вскоре натренированной рукой получилась прекрасное наголовье для скакуна без цепи во рту. Но Йылдырым был сильным, и все же ей пришлось идти к кузнецу, чтобы как следует прикрепить повод.

Эрис пришла к Булату. Это был седой, крепкий мужчина в возрасте. На нем была надета рваная рубаха и передник. Волосы были под косынкой. Поздоровавшись, девушка попросила:

– Можете подобрать крепкое железо для поводьев? – Эрис показала намордник Йылдырыма.

– Интересная узда! – воскликнул он.

– Мой конь строптив. Когда я научу его слушаться меня под недоуздком, станет шелковым. – пошутила Эрис.

– Молодец. А ты кто?

– Я – рабыня Фатимы-хатун и Малик бая. – сказала Эрис и в сердце ее закопошилось неприятное чувство. Рабыня? Да, к сожалению. И все это из-за Тарроса! И она ненавидела его еще больше.

– А что, Малик бай покупает рабов? – спросил старик, не прекращая ковать меч огромным молотом так, что уши Эрис закладывало от лязгающего грохота.

– Это не моё дело. Так есть или нет? – нагрубила девушка.

– Не кипи, дочка. Вот, посмотри это. – он указал на висящие принадлежности для коней. Эрис выбрала пару колец и пряжек.

– А у Вас есть шило и иглы?

– Да. Вот. – он бросил молот и вытащил то, что нужно.

– Я беру это шило. И две иглы – толстую и тонкую.

– Дочка. Я могу принести нити из дома. Я попрошу у своей доченьки.

– Правда? – она посмотрела на старика. Даже он старался не фокусировать взгляд на глазах девушки. Как же ее это успокаивало! – Зачем Вам помогать рабыне? – сухо спросила она.

– Так положено по закону Аллаха. У нас так положено. – ответил он.

– Где Ваш шатер? Я сама схожу – Вы, наверное, устали.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги