— Казалось, мы уже вошли, — сказала я. Это объясняло странное ощущение чего-то промежуточного, но не совсем промежуточного по отношению к внешней оболочке: здесь должен быть дом внутри дома.

— Это часть нашей безопасности, — бросила она через плечо. — Чем больше у нас прослоек, тем легче нам будет сбежать, пока фейри будут их снимать.

Интересно, думал ли Зеро когда-нибудь о том, чтобы сделать также с домом? Он, вероятно, знал, что есть такая возможность, но мне было интересно, задумывался ли он когда-нибудь о том, чтобы провернуть это на самом деле; было ли когда-нибудь время, когда он чувствовал себя настолько в опасности, что ему приходилось строить планы отчаянного побега? Я не могла себе этого представить, но я встречалась с его отцом: если и был кто-то, кто мог навредить такому могущественному человеку, как Зеро, так это его отец. Должна же быть какая-то система.

Мы последовали за Эбигейл от потрескавшихся входных дверей, от бетона под нашими ногами веяло холодом — не было ли это ещё одним магическим трюком, который отпугивал неосторожных людей от ночёвок здесь, если им каким-то образом удавалось проникнуть внутрь? — и вниз, вдоль покрытых плесенью стен. Это было вполне реально, но чувство, которое я при этом испытала, не было обычным чувством холода или отвращения; оно было слишком сильным и необоснованным. Я даже заметила, как Джин Ён ссутулился от дискомфорта.

— В любом случае, что всё это такое? — спросила я. — В смысле, магия. Это не магия фейри.

Она слишком быстро втянула в себя воздух.

— Значит, это правда! Ты можешь видеть!

— На самом деле, не вижу, — сказала я. Было как в Между: видеть, как искажаются крошечные складки и загнутые края реальности, а не видеть саму реальность. — Но это отличается от того, к чему я привыкла.

— Потому, что это человеческая магия, — сказала она. — Сюда. Мы можем присесть здесь.

— Мне говорили, что это невозможно, — сказала я, хотя знала, что это не так. Мои слова не заставили её снова улыбнуться, и я добавила: — Да, знаю. Они всегда говорят подобные вещи и довольно часто ошибаются.

— Не каждый может сделать что-то подобное, — сказала Эбигейл. — Во многом это правда, и всё находятся на разном уровне. Но среди нас достаточно тех, кто может сотворить достаточно волшебства, чтобы изменить ситуацию к лучшему. Садитесь. Мы не собираемся в тебя стрелять.

— Пока, — сказала девушка в школьной форме.

Я бросила на неё злобный взгляд; она была бы одной из тех, у кого был арбалет. Я всё равно села, а Джин Ён, всё ещё стоя, отошёл немного в сторону, заняв стратегическую позицию, если дело дойдёт до драки, подумала я.

— Хорошо, знакомьтесь, — сказала Эбигейл. Указав налево, она быстро произнесла: — Керли, Джейк, Эзри, Донна.

Лысый парень, тощий хипстер, школьница и девушка, похожая на кассиршу, поочередно кивнули или помахали рукой. Я бы сказала не очень впечатляет, если бы не видела их с оружием, а юная Эзри, школьница, всё ещё цеплялась за свой арбалет.

Справа от неё сидели Сэм, Шейла, Деннис, Мак (судя по его росту, грузовик) и Барб. Мы с Джин Ёном поздоровались в ответ, в основном я неловко помахала рукой, а Джин Ён ухмыльнулся чуть менее раздражающе, чем обычно.

— Только что получила это сообщение, — сказала я Эбигейл, решив, что это всё или ничего, и что я могу попробовать, пока у меня ещё есть хоть какой-то элемент неожиданности. — Но, на самом деле, сегодня я пришла спросить тебя о Блэкпойнте.

Из-за моих слов её лицо замкнулось, стало настороженным и подозрительным. Блин. Возможно, мне следовало пораскинуть мозгами немного подольше, прежде чем делать ход.

— По чьему приказу? — спросила она голосом, твёрдым, как гранит.

— По своему собственному, — сказала я. — Но, полагаю, также можно сказать, что я здесь тоже в своём официальном качестве.

— Почему твой… твой хозяин, — она выплюнула это слово, — интересуется Блэкпойнтом? Я не собираюсь делиться информацией с фейри.

— Мы просто пытаемся убедиться, что с Блэкпойнтом всё в порядке, — сказала я. — Нас наняла его подруга-человек, чтобы найти его и убедиться, что с ним всё в порядке. Нашли его дом, но он уже ушёл. Походу, на него напали.

Эбигейл выглядела мрачной, но не удивлённой.

— Он не отвечал на сообщения последние две недели или около того, — сказала она. — Мы знали, что что-то не так.

— Мы пытаемся найти его, так же, как и ты, — сказала я, делая ещё один выпад наугад. — Это не обязательно должны быть фейри против людей. Мы можем помочь друг другу.

— Фейри заботятся только о себе, — раздался холодный молодой голос Эзри. — Тебе следовало бы знать.

— Да-да, а всё люди тупицы, — сказала я, пожимая плечами. — Слышали это раньше? Это неправда, но это не мешает им так говорить. Они совершают много глупых ошибок, потому что верят в это.

— Что ты пытаешься этим сказать, Пэт? — спросила Эбигейл. Её подбородок был по-прежнему твёрд, но я была уверена, что в её глазах тоже мелькнуло веселье.

— Говорю, что если ты смешаешь всех в одну кучу, то не сможешь отделить. Где фейри такие, а где фейри такие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город между

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже