— Выкидывает очередную находку, — пояснил Амаро и указал на несколько черных камешков, потерянных Дерсом младшим — вон, подай один. Посмотрим чего он в этот раз натаскал. Только перчатки одень! Мало ли…
— И мне несколько, извольте подать, — попросил Арант, также на всякий случай одевая перчатки.
В близи эти странные камни выглядели еще более дорого. Размером с пол пальца, продолговатой формы, с гладкой как стекло поверхностью. И где-то на грани восприятия, на краткий миг, внутри как будто вспыхивало и тут же затухало легкое голубоватое свечение. Пожалуй, такой камень вполне мог украшать собой ювелирные коллекции самых благородных дам. Дерс старший взял второй камень, и вдруг понял, что его так удивило:
— Они одинаковые! — он выложил в ряд все три предоставленных ему камня, и махнул рукой Иртасу, — Кардо, посмотрите внимательнее. Мне кажется, там больше выпадало.
Когда на столе образовался ряд из полутора десятков камней, стало очевидно, что главнокомандующий прав. Они все были совершенно одинаковыми. Одной формы, одного размера. В природе такого не встречается и это было куда более странно, чем структура их цвета.
Тень в углу снова дрогнула, и все мысли о непонятных камешках, тут же вылетели из головы блистательного генерала.
Рико стоял по-военному вытянувшись, буквально поедая взглядом ярких, пурпурных глаз, отца. Белый, отглаженный мундир только подчеркивал черноту волос и шрамов на лице. Нет, видимо там, под Альмерой, ему показалось. Совсем не вырос за прошедший год. Даже на фоне Иртаса — мальчишка…
Словно огромный, острый камень, все это время терзавший душу, наконец-то свалился с нее. Да какая разница, что у него там за странности теперь. Любые проблемы можно решить. Главное живой и нашелся! Хотелось незамедлительно вскочить, подойти и обнять…
Момент опять был испорчен полковником:
— Красавец! — цокнул языком Амаро и скептически покачал головой, — ну давай, рассказывай… лейтенант Дерс, где гулял, и почему так долго?
— В Тальдоре, — коротко ответил юноша, пытаясь справиться с эмоциями и понять, как отцу удается сидеть со строгим выражением лица, испытывая такой силы чувства?! Самому себе приходилось каждое мгновение напоминать, что в его возрасте и звании, реветь, и кидаться на шею главнокомандующему Имперской армии, тем более при посторонних — это по меньшей мере глупо.
— Где? — переспросил полковник.
— В Тальдоре, — повторил Рико, и уточнил махнув рукой в сторону границы Тьмы, — это город такой. Там.
Что-то резко изменилось в эмоциях отца:
— Простите, Тальдор? — недоверчиво спросил он, — вы имеете в виду столицу Древней Империи?
— Не знаю, — пожал плечами юноша, — наверное… Он большой. Больше Идары. Намного.
— Разве он не уничтожен Тьмой? — удивился Арант, вспоминая с каким благоговением это название упоминалось в древних рукописях.
— Нет, — качнул головой Рико, — люди все умерли, а город по-прежнему стоит, и рабочие существа, из тех, что приспособились к изменившимся условиям, продолжают выполнять свои обязанности. В частности М.П.417 полностью разумен. Он создан людьми для служения проводником в хране записей… Это библиотека Тальдорская. Я уговорил его отправиться со мной, оттого что он скучает по служению людям, а без его… перевода, понимание древнеимперских слов, весьма затруднительно. Мне этот поступок казался правильным… — он сокрушенно вздохнул, но тут же встрепенулся, — также смею утверждать, что все наши знания о Тьме и все, что рассказывают служители храмов о покровителях — ложь.
— Это он тебе так сказал? — уточнил полковник.
— Нет. Он только… объяснил значение непонятных слов. Записи на соответствующие темы, я взял с собой, так как не уверен, что смогу в полной мере передать все, что мне удалось выяснить. Древние люди умели записывать то, что видят. Это слишком сложно передать словами, но большую часть вернул в хран записей, вместе с М.П. 417.
— Что-то я при тебе бумаг не видел… — проворчал Амаро.
— Древние люди бумагу для записей не использовали. Позвольте, я покажу, — он подошел к столу взял один из разложенных камешков и пояснил, — это называется «инфокристалл». Оно заменяет собой книгу в нашем понимании, — он положил камень на ладонь и прижал к нему большой палец, после чего поморщился и отложил в сторону, — нет, это про свет Четверых… Здесь слишком сложно. Я не смогу перевести, а без перевода вы не поймете, — он взял следующий, повторил те же действия и также отложил, — здесь тоже слишком сложно, — взяв третий, Рико вдруг смутился и торопливо сунул его в карман, — это… ну тоже сложно, — четвертый камешек его наконец-то устроил и он отошел от людей чуть дальше развернувшись к ним спиной, — вот, это про Тьму. Открыть для общего просмотра.
Перед ним вдруг заклубилось облако Тьмы и тут же исчезло. Юноша повернулся к вскочившему на ноги Ларсу: