Интрига Лорда Ямады теперь стала для меня совершенно прозрачной. Лорд Темму, как и многие на этих островах, особенно во время сомнений и неуверенности, обращался к подсказкам разбросанных костей и раковин. И к этой форме предсказаний здесь многие относились крайне серьёзно. В местной культуре это было широко распространённое и привычное действие. А для успешности сего действа, разумеется, требовались услуги квалифицированного толкователя. Каким-то образом Даичи, являвшийся тайным лазутчиком Лорда Ямады и, по-видимому, заслуживший определённую репутацию в этой области, был внедрён в дом Темму, после чего, благодаря предупреждениям и сведениям, исходящим из дома Ямады, ему было несложно озвучивать предсказания казавшиеся пугающе точными. Проходимцу недюжинного ума, да ещё и владеющему информацией не составило труда сочинять внушительные пророчества. Таким образом, с помощью полных двусмысленностей и неопределённостей предсказаний, в которые умело вплетались нити точных сведений, мошеннику было несложно убедить своего легковерного покровителя действовать не в своих интересах, а в интересах кое-кого другого, в данном случае, в интересах Лорда Ямады. Я нисколько не сомневался, что Даичи, как и другие подобные проходимцы, практиковавшие родственные искусства, пользуясь обычной смесью претенциозных заявлений пугающей тяжести и умелой мелодраматичности, вполне мог влиять на взгляды и действия любого клиента, к своему несчастью попавшего под его влияние. Тем, кто позволяет привязывать к своим конечностям нити, следует быть готовыми к тому, что двигать ими будет кукловод. Конечно, для успешного продвижения интриги необходима была устойчивая связь между этими двумя домами, что до осады было несложно обеспечить посредством чужаков, странников, коробейников, торговцев и прочих путешественников, а во время осады, с помощью посланников, посредников и посыльных, вроде Тиртая. И была ещё Сумомо, чья роль, как я понял, в значительной мере заключалась в передаче врагу сообщений Даичи с информацией, полученной от Лорда Темму. Ей достаточно было просто выйти на стену, якобы прогуливаясь и незаметно сбросить вниз записку. Кроме того, у контрактной женщины, чей контракт принадлежал такому высокопоставленному офицеру как даймё, в данном случае Лорду Нисиде, достаточно свободного времени и практически полная свобода передвижений в пределах крепости. Уверен, у неё не возникало каких-либо трудностей ни с получением информации от Даичи, ни в передаче сообщений врагам под стенами.

— Почему Господин послал за мной? — Поинтересовалась Сару.

— На мой взгляд, это довольно необычный вопрос для рабыни, — хмыкнул я.

— Простите меня, — смутилась девушка.

— Кстати, — вспомнил я, — как я понимаю, тебя продали всего лишь за фукуро риса.

— А что, кого-то продали за большее? — спросила она.

— Насколько мне известно, некоторых, — ответил я.

— Ох? — удивлённо посмотрела на меня рабыня.

— Но немногих, — успокоил её я.

— Люди в крепости голодали, — сказала она. — Ещё неделя и нас, возможно, обменяли бы на горстку риса.

— За некоторых всё же дали два фукуро, — сообщил ей я.

— И мне остаётся только пожалеть, что я оказалась настолько дешёвой как рабыня, — вздохнула Сару.

— Вообще-то, большинство ушло за один фукуро, — сказал я.

— Спасибо, Господин, — улыбнулась она.

— Я бы предположил, что и за Джейн не дали больше одного фукуро, — добавил я.

— А кто такая Джейн? — насторожилась Сару.

— Это не важно, — отмахнулся я.

— Пожалуйста, — просительно протянула она.

— Это бывшая рабыня воина по имени Пертинакс, — пояснил я.

— Конечно, нет! — вспыхнула Сару.

— Конечно, да, — заверил её я.

— У него есть рабыня? — недоверчиво спросила блондинка.

— Была, — поправил её я.

— Откуда она у него? — спросила она.

— Это я ему купил её, — ответил я.

— Господин щедр, — сердито проворчала рабыня.

— Тебя это задевает? — осведомился я.

— Конечно, нет, — заявила она, но я-то видел, что она была просто в ярости настолько, что в её глазах блеснули слёзы.

— Это хорошо, — кивнул я.

— Он — просто дурак с Земли, — процедила бывшая мисс Вентворт. — Он всё равно не знает, что делать с рабыней.

— А вот его Джейн, — усмехнулся я, — получив соответствующие доказательства, больше не имеет ни малейших сомнений относительно того, что носит его ошейник по праву.

— Это — варварское имя, — заметила блондинка.

— Как и Маргарет, — намекнул я, — как и множество других имён.

— Я её ненавижу, — прошипела рабыня, привставая и пытаясь крутить связанными запястьями.

— Ты в присутствии свободного мужчины, — пришлось напомнить мне. — Стой на коленях как подобает.

— Да, Господин, — опомнилась она.

— Я так и подумал, что Ты будешь её ненавидеть, — заметил я.

— Меня это совершенно не волнует, — поспешила заверить меня Сару.

— Я понимаю, — хмыкнул я.

— Она, конечно, землянка, — предположила рабыня.

— Для женщин Земли неволя не является чем-то необычным, — пожал я плечами, — как в глубоком прошлом, так и настоящее время, как публично, так и втайне от всех остальных.

— Особенно для тех, кого переправили на Гор, — добавила она.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги