— Уверен, Вы так же понимаете и то, — продолжил он, — что ни один из этих вариантов меня не прельщал. Так что, единственное, что мне оставалось, это сообщить им о вашем текущем удовлетворительном состоянии и организовать рандеву, которое подтвердит данное обстоятельство.
— Как же вам удалось передать сообщение в лагерь кавалерии? — не удержался я от любопытства.
— Мне нужно было всего лишь связаться с замком, — ответил он, — а там всегда есть возможность подкинуть записку одному из всадников, прибывающих в замок для связи с лагерем.
— Я смотрю, Вы прекрасно осведомлены о том, что происходит в крепости, — заметил я.
— Существует множество способов, с помощью которых можно общаться с крепостью, — сказал сёгун, — почтовый вуло, стрела с сообщением, сигнальный огонь с земли и так далее.
— А что, если, — спросил я, — кавалерия всё же приняла нового командующего?
— Даже не мечтайте об этом, — отмахнулся Лорд Ямада.
— Думаю, что в этом случае я, будучи полностью в вашей власти, — предложил я, — мог бы ожидать принять на себя главный удар гнева сёгуна?
— Разумеется, — не стал отрицать он, протягивая мне подзорную трубу.
— Они приближаются, — сообщил лорд Акио.
— Вы их знаете? — осведомился Лорд Ямаду.
— Подождите, — попросил я, наводя резкость.
— Не стреляйте, — предостерёг сёгун своих лучников, но в его приказе особой нужды не было, поскольку оба тарна уже развернулись и удалялись.
— Да, — ответил я, возвращая ему длинную трубу. — Это два офицера, Пертинакс и Таджима.
Лорд Ямада передал прибор слуге, который принёс его на балкон.
— На ваш взгляд это устройство эквивалентно вашему «стеклу Строителей»? — поинтересовался он.
— Очень похоже, — кивнул я.
— А кто такие Строители? — спросил сёгун.
— Производители, — объяснил я, — ремесленники, механики, инженеры, архитекторы и так далее.
— Нисколько не сомневаюсь, что в лагере обрадуются, — сказал мой собеседник, — когда узнают, что Вы живы, здоровы и наслаждаетесь нашим гостеприимством.
— Однако я всё ещё нахожусь в вашей власти, — заметил я.
— А теперь, — улыбнулся Лорд Ямада, — и вся кавалерия.
— Я понял, — вздохнул я.
— Мы будем союзниками и лучшими друзьями, — заявил он.
— Кажется очевидным, — сказал я, — что Вы хорошо информированы о том, что происходит во владениях Темму.
— Вполне логичное желание, быть в курсе дел твоего противника, — пожал плечами Лорд Ямада.
— Не удивлюсь, если шпионы были даже в тарновом и корабельном лагерях, — предположил я.
— Возможно, — не стал отрицать он.
— Несомненно, некоторые из них — люди весьма высокопоставленные, — заметил я.
— Возможно, — снова уклонился от прямого ответа сёгун.
— Долгое время я подозревал Лорда Окимото, — признался я.
— Интересно, — улыбнулся Лорд Ямада.
— А вот мой друг, Таджима, — продолжил я, — тот, который сидел в седле одного из тарнов, только что прилетавших для разведки, подозревает другого даймё, Лорда Нисида.
— Он, конечно, самый что ни на есть высокопоставленный, — кивнул Лорд Ямада.
— Но лично я уверен в том, что знаю двоих, — сказал я.
— О? — протянул Ямада.
— С вашей стороны было чрезвычайно прозорливо, — польстил ему я, — внедрить толкователя Даичи в ближайшее окружение Лорда Темму.
— На это ушло немало времени, — признался генерал Ямада. — Понадобились годы, чтобы аккуратно увеличить репутацию Даичи на островах, зато в итоге Лорд Темму готов был приобрести его услуги по любой цене.
— Он использует суеверие сёгуна и направляет его шаги и политику воображаемым толкованием разбросанных косточек и ракушек.
— В большинстве случаев, эти толкования — просто глупые двусмысленности и туманная чушь, которую можно интерпретировать самыми разными способами, один из которых, вполне вероятно, время от времени, может иметь некоторое сходство с тем или иным событием, которое могло бы произойти фактически. Само собой, я забочусь, чтобы время от времени организовывать подобные события, к своему преимуществу, конечно.
— Последняя задумка была особенно умна, — усмехнулся я, — я имею в виду историю о железном драконе, страхе перед его полетом и всё такое.
— Это принесло вас в мои руки, — подытожил Лорд Ямада.
— Признаться, мне кажется странным, — сказал я, — что Лорд Темму, далеко не глупец, всерьёз относится к таким вещам.
— Что же в этом странного? — поинтересовался мой собеседник. — Ведь предсказания кажутся сверхъестественно, порой пугающе и пророчески точными, ведь время от времени они, казалось бы, предрекают ход событий настолько тревожаще точно, что к ним просто невозможно было бы отнестись несерьёзно.
— Но ведь это именно Вы устраиваете дела и управляете событиями так, что предсказания сбываются, — напомнил я.
— Зато Даичи теперь доверяют безоговорочно, — пожал он плечами.
— Конечно, — согласился я.
— Вы сказали, — припомнил Лорд Ямада, — что уверены, что знаете двоих.
— Но к чему эти отсылки к железному дракону? — спросил я. — Это ведь не более чем легенда. Таких животных не существует.
— Вы так в этом уверены? — осведомился он.
— Конечно, — кивнул я.
— Тогда давайте не будем заострять внимание на этом вопросе, — предложил Лорд Ямада.
— Хорошо, — согласился я.