Рядом с каменным Буддой стояла маленькая статуя мальчика с палочкой с благовониями, точно такая же, как и из его сна. В тот же день он получил известие о смерти своего старшего сына – господина Сонва. Он уверовал, что его сын вернулся на свое законное место и стал каменной статуей мальчика, и сделал запись об этом.

Позднее Со Юён записал эту историю в «Записках из уезда Кымге». Если его история правдива, то это, возможно, самый реалистичный рассказ о реинкарнации из всех когда-либо написанных.

ГОСПОДИН ПАК, ПОБЫВАВШИЙ В ЗАГРОБНОМ МИРЕ

В наши дни в СМИ часто появляются истории о людях, которые пережили мистический опыт посещения других миров после смерти и возвращения в этот мир. Истории об околосмертных переживаниях и загробной жизни существуют уже сотни лет. История о человеке, побывавшем в загробном мире, записана в «Скромных записях бесед у источника Ёнчхон», написанных Кимом Алло, влиятельным придворным во времена правления Чунджона в Чосоне.

Мужчина по имени Пак заразился брюшным тифом и умер примерно через десять дней болезни. Душа его направлялась куда-то, и тут ему показалось, что аджоны преследуют его и пытаются поймать. Тогда он побежал, пересек огромную пустыню и прибыл в некое место. Это был не дворец и не дом, а большая территория с аккуратно убранным участком, с алтарем под открытым небом и красной балюстрадой.

Внутри в ряд сидели чиновники, а во дворе внизу бок о бок стояли якши[84] с головами, как у быков, и человеческими телами. Увидев приближающегося господина Пака, они выбежали, схватили его и потащили во двор. Затем они бросили его в котел с кипящей водой.

Монахи и монахини, мужчины и женщины варились в кипящей воде. В котле господин Пак подумал и понял, что если он провалится под кучу людей, то не сможет выбраться, поэтому лег и стал держаться на поверхности, схватившись за поверхность котла. Через некоторое время якша проткнул его железным шампуром и бросил на землю. Но господин Пак не чувствовал боли. Вскоре после этого господин Пак был отправлен в вышестоящую управу.

Когда он добрался до большого дворца и вошел в двойные двери, то увидел, что там стоит стул, а по левую и правую стороны – столы. Сверху восседали ряды чиновников в высоких коронах и расшитых одеяниях, а великолепие колесниц и стражи напоминало королевские покои. Столы, за которыми сидели чиновники, были завалены документами, а судебные печати летали со скоростью молнии. Дозорные в голубых капюшонах, склонившись перед столами, раскладывали документы, и выглядело это очень торжественно.

Часть складной ширмы, 1879 г.

https://gongu.copyright.or.kr/gongu/main/main.do (CC BY)

Когда дозорные притащили господина Пака, чиновники спросили у него:

– Чем ты занимался в мире, какие должности занимал?

– В том мире я ничем особенно не занимался, – ответил господин Пак. – Работал в лечебнице Ыйгук[85], где выдавал книги пансо с записями лекарств и способов лечения для каждой болезни.

Когда допрос закончился, чиновники стали обсуждать господина Пака:

– Этому человеку еще рано здесь находиться, он попал сюда по ошибке. Как же нам с ним поступить?

Один из чиновников отвел его в конец комнаты и сказал:

– Сейчас тебе дадут рисовые хлебцы, и если ты съешь их, то не сможешь вернуться в человеческий мир.

Через некоторое время, как и сказал чиновник, дозорные принесли много рисовых хлебцев и приказали их съесть. Господин Пак по совету чиновника лишь сделал вид, что ест рисовые хлебцы, а затем тайком спрятал их за пазухой.

После долгих споров чиновники наконец решили отправить его обратно в мир живых, написали и скрепили печатью официальное письмо, отдали его ему и велели вернуться в человеческий мир. Когда господин Пак попрощался с ними и вышел к месту, где людей бросали в кипящий котел, тюремщик, который схватил его в самом начале, опять схватил его и не отпускал. Господин Пак сказал ему:

– В управе меня отпустили, почему ты меня держишь?

На что тюремщик ему ответил:

– Мне нужно охранять дверь. Пока нет подтверждения из управы, ты не можешь уйти.

Господин Пак показал ему официальный документ, полученный в управе. Тогда тюремщик сказал:

– Я схожу в управу и спрошу, – и вышел.

Через некоторое время он вернулся и извинился:

– То, что ты сказал, правда, можешь идти.

Затем он дал ему белую собаку со словами:

– Следуй за этой собакой.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже