Кем же был тот удивительный человек по имени сэнвон Ким, который исполнял любое желание владельца книги? В легенде об этом не упоминается, однако интересно, связано ли имя «сэнвон Ким» с гоблинами? В корейских легендах гоблины обычно называют людей «собан Ким», что весьма созвучно с именем «сэнвон Ким». Так не был ли он гоблином, который по какой-то причине оказался заперт в книге?

<p>Часть XI. Загробный мир и реинкарнация</p>МАЛЬЧИК, ПЕРЕРОДИВШИЙСЯ В НАМЕСТНИКА

В сборнике народных преданий «Повести страны зеленых гор» конца эпохи Чосон, автор которого неизвестен, есть история о человеке, удивительным образом запомнившем свою прошлую жизнь. Это было очень давно, но точная эпоха неизвестна. В тексте встречается фраза «Наместник в провинции Пхёнандо», что позволяет предположить, что история произошла в эпоху Чосон[83].

Пейзаж деревни. Худ. Танака Синбэй.

Los Angeles County Museum of Art

Жил-был один придворный министр. С самого детства каждый год в свой день рождения ему снилось, что он входит в некий дом в деревне. В доме из сна жила пожилая пара. Искупавшись и переодевшись в новую одежду, супруги готовили обильный поминальный стол. Он садился за стол и наедался досыта, а пожилая пара горько плакала всю ночь. Несмотря на то что это был лишь сон, он был невероятно ярким. Министр запомнил все детали, ведь они снились ему каждый день рождения. Проснувшемуся министру в голову приходили странные мысли: «Кто же эта пожилая пара, которая приглашала меня за свой поминальный стол, угощала едой, а потом так горько плакала? Воистину, чего только не случается».

Вскоре он был назначен наместником в провинцию Пхёнандо и отправился в Пхеньян. По дороге ему попалась одна деревенька. Сколько бы он на нее ни смотрел, казалось, что он уже видел это место. Одна мысль, как молния, пронзила наместника, которому это показалось странным. Это была та самая деревня с домом, которая ему снилась каждый день рождения.

«Это ни в коем случае не совпадение. Я должен проверить все сам». С этими мыслями наместник поспешно остановил процессию и отправился в деревню. Перед глазами появился дом, в точности похожий на тот, что был в его сне. Наместник вошел в дом с аджонами и другими чиновниками. Аджон положил подушку, чтобы наместник мог сесть, и установил ширму, служившую фоном. Внезапное появление в деревне высокопоставленного чиновника испугало жителей, и они разбежались. Хозяева дома, пожилая пара, упали к ногам наместника.

Наместник, сидевший на подушке, сказал пожилой паре:

– Посмотрите вверх, чтобы я мог рассмотреть ваши лица.

Услышав его слова, пожилая пара подняла глаза, и наместник был потрясен, когда увидел их лица. Его охватил страх, ибо лица были те же, что и у пожилой пары, которую он видел во сне каждый год в свой день рождения.

Несмотря на свое удивление, наместник овладел собой и спросил у пары:

– У вас есть дети?

Старый муж ответил:

– У нас был один сын. Но давным-давно он внезапно умер, будучи совсем молодым. С тех пор у нас не было других детей, и вот мы с женой вдвоем живем в этом доме.

Услышав это, наместник спросил:

– В каком возрасте умер ваш сын?

Старик смахнул слезы горя и начал рассказывать.

– Мой сын умер в возрасте пятнадцати лет. Он был слишком смышленым, чтобы быть фермером. И мы отправили его в академию, чтобы он научился писать и читать, хоть наши средства и были ограничены. Если его обучить одной вещи, он усваивал десять. Все, кто ходил с ним в академию, хвалили его. Но однажды, увидев проезжавшего мимо наместника провинции Пхёнандо, он вздохнул: «Раз уж я родился на свет здоровым и сильным мужчиной, то именно этим я и должен заниматься. Но получится ли у меня когда-нибудь стать таким человеком? Если я умру и возрожусь, возможно, я стану таким». И тут он внезапно заболел и умер в такой-то день такого-то месяца такого-то года. Поэтому каждый год в годовщину смерти сына мы с женой покупаем разнообразную еду и готовим поминальный стол для сына.

Как выяснилось, день памяти сына пожилой пары совпадает с днем рождения наместника. Когда он осознал, что в прошлой жизни был сыном пожилой пары и переродился, чтобы стать наместником, его охватило сильное волнение.

Наместник рассказал пожилой паре о сне, который снится ему каждый год в день рождения, и сообщил:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже