— Неужели ты трезв? — с аккуратностью в тихом тоне спросила Лили, с любопытством рассматривая перед собой Деймона, чей льдисто-голубой взгляд был задумчиво направлен на пустоту, вынуждая женщину подивиться его спокойствию и адекватности. — Ты целую неделю не выходил из своей комнаты, а сейчас…
— Может я вышел из комнаты, чтобы доехать до моста и прыгнуть с него? — издевательски съязвил он, сохраняя серьезность бледного лица. Сальваторе, вытерпев то, как его мать очередной раз вскинула брови, прошагал мимо нее в прихожую и напялил на себя кожаную куртку, поправляя ее воротник перед зеркалом. Измученный, тусклый взгляд. Помятое, послепохмельное лицо. Растрепанные волосы, уставшее тело. Его отражение без обмана говорило ему правду о его отвратительном состоянии, которое не мог замаскировать стойкий аромат одеколона и свежая одежда, от которой всё равно несло невыветриваемым запахом табака. Однако самому Деймону действительно было плевать и на внешний вид, и на безумную вереницу мыслей в его едва спасшейся от длительного опьянения голове. Вновь и вновь что-то пыталось дотянуться до его отсчитывающие уравновешенные толчки сердца, но парень умело прогонял от себя прочь всякие раздумия и тревоги, концентрируясь лишь на равнодушной картинке прямо перед ним.
— Утром я опять видела ту девушку. Кажется, Кэтрин… Она, видимо, здесь надолго? — донесся до него по-прежнему осторожный, но заинтригованный голос Лили с кухни, но вскоре ее худощавый силуэт показался в коридоре. Она, в своем длинном зеленом халате, прислонилась к косяку, выжидающе оглядывая Деймона, но он словно не замечал ее присутствие и даже раз не обернулся на звук ее тихих слов.
— Как там было?.. Извини, но это не твое дело. — хрипло пробурчал он, припоминая недавно сказанные ею слова, и неоднозначно ухмыльнулся уголком рта, на миг посмотрев на замявшуюся Лили, вновь повернувшись к своему двойнику в зеркале и тяжело вздохнув.
— Просто… Я думала, может быть, ты смог справиться с расставанием, и эта милая девушка…
— Заткнись. — поспешно остановил ее Деймон, не дав договорить, и прожег долгим и недоверчивым взглядом, выражающим подсознательную ненависть. Лили не знала, что ей стоило сказать, чтобы предотвратить нависшее между ними непонимание, но не успела и подумать о чем-то, как брюнет взял с тумбочки ключи и покинул дом, громко хлопнув дверью.
Деймону хватило времени лишь добраться до его машины, чтобы понять как всё-таки ныли мышцы в его теле после всех танцев прошлого вечера, а неуемная головная боль невовремя напоминала об ужасном количестве уничтоженного им алкоголя. И только осознание того, что тот вечер был его личным, праздничным и совсем неосуждаемым, еще теплилось внутри парня, который неохотно вырулил с территории своего дома и на удивительно медленной скорости направился вперед по ровной дороге, сонно зевнув и крепко схватившись за руль, пытаясь отвлечь себя этой концентрацией на пути от подавляющей его настроение усталости и скуки. Время тянулось омерзительно долго, и Деймон изо всех сил старался контролировать свою сонливость и неспешно ехал к столь знакомому заброшенному месту, прутчатый забор которого снова ему откроет светловолосый незнакомец, помогающий Энзо устроить встречу. Еще около часа спокойствия в безмолвной тиши едва движущейся Феррари, и Сальваторе смог разглядеть очертания кирпичного, полуразрушенного строения и груду металлического мусора, составленного из различного железного хлама. Выбравшись из машины, Деймон поежился от неприятного холода, пробежавшегося по нему с легким весенним ветром, но эта утренняя свежесть лишь немного взбодрила парня, который уже беспрепятственно миновал дорожку до забора и безэмоционально прошел мимо высокого парня, пропустившего его к темному силуэту рядом.
Сент-Джонс, заслышав приближающиеся шаги по земли, резко повернулся к идущему в его сторону Деймону и показал уже характерную ему загадочную улыбку, что вновь вызвала раздражение у Сальваторе. Оба они переглянулись с фальшивыми улыбками, и Энзо задержал на брюнете взгляд чуть дольше, рассматривая его выдающий сломленность и грусть вид.
— Я уже боялся, что ты не придешь. — будучи чем-то окрыленным, парень сверкнул темными зрачками и произнес свою фразу со странным тоном, вынудившего Деймона недовольно закатить глаза и поразиться такому количеству скрытой загадочности в одной простой фразе. Сальваторе решил промолчать, поэтому спустя всего лишь мгновение, пока Деймон устало окидывал местность серо-голубым взглядом, Энзо продолжил говорить. — Знаю, мы далеки от доверия, но… Сегодня я не хочу говорить только о нашей сделке. Выпьем?
— Есть идея получше. — хмыкнув, отозвался брюнет. И Сент-Джонс заинтересованно немного наклонил голову набок, проявляя свой интерес к каким-то чересчур холодным словам Деймона. — Любишь колеса? Может, порошок?
— В виде исключения. — ухмыльнувшись, согласительно произнес Энзо, и оба парня понимающе переглянулись, двинувшись в сторону машины в полном молчании.