С высоты полета кара рыбные комплексы казались кусочком райских садов под прозрачным куполом. Новейшая климат-система поддерживала идеальные условия для роста и размножения рыбы – имитировала смену сезонов, четко по часам меняла дневные циклы на ночные, и отслеживала численность промысловых рыб в канале.
Байрон пролетел над каналами, сделал несколько пометок с замечаниями к работе и направил кар к офису на окраине комплекса. Он был предназначен исключительно для менеджеров, которые координировали работу разных отделов.
На посадочной площадке его уже ждала Лира – старший менеджер блока Б, где занимались разведением адамантовых гребешков. Это был совершенно новый продукт, который еще не запустили в продажу, но у Атави на него были большие планы.
– Доброе утро, мистер Атави, – поздоровалась менеджер, когда Байрон подошел достаточно близко.
– Доброе утро. Что у нас случилось?
Атави изо всех сил старался сдержать раздражение и дать подчиненным шанс доказать, что повод вызвать его на место был достаточно серьезным.
– Вам нужно это увидеть.
Лира не стала ничего объяснять. Единственное, что заставляло Атави контролировать злость – репутация менеджера: девушка работала у него больше трех лет, и за это время ни разу не побеспокоила его без веских оснований.
– Не будем терять времени, – сказал мужчина и пошел вперед.
Менеджер кивнула и быстрыми короткими шагами обогнала шефа. Байрон автоматически оценил новый костюм сотрудницы – такой яркий, что не было ни единого шанса его не заметить. Плотная лимонная ткань хорошо облегала фигуру, подчеркивала все округлости и скрывала то, что хозяйка костюма хотела бы убрать. А еще девушка изменила прическу – Байрон точно помнил, что в прошлый раз волосы менеджера были длиннее и другого цвета. Вот только какого именно Атави вспомнить не мог. Зато сразу вспомнил растрепанные волосы ноара и улыбнулся. Ему до безумия захотелось скорее вернуться домой к Мине и побратимам.
– Нам нужно спуститься вниз.
– Зачем?
Байрон удивился, потому что точно помнил: на нижних уровнях здания не было ничего, кроме архивов.
– Там образцы гребешков, присланных утром. Я не хотела, чтобы их кто-то видел.
Гребешки действительно должны были прийти сегодня – Атави помнил, как подписывал накладные и разрешения на перевод средств.
– Что с ними?
– Сейчас увидите.
Они зашли в лифт. Кабинка бесшумно скользнула вниз, а внутри бизнесмена все напряглось. Интуиция человека подсказывала, что что-то не так, а наблюдательность хаята требовала принять какие-то меры, чтобы обезопасить себя. От чего, Байрон пока не понимал, но незаметно активировал на коммуникаторе систему наблюдения и записи всего, что происходило вокруг.
– Пятый сектор, – пояснила менеджер.
– Там бухгалтерский архив. Вы спрятали гребешков там? – еще больше удивился Байрон.
– Да, это единственное надежное место.
Атави промолчал. Они прошли по ярко освещенному коридору, дошли до двери, менеджер ввела пароль для входа и пара вошла внутрь. Ничего необычного в комнате не было. Мужчина осмотрел помещение: стеллажи, коробки с переносными серверами и мелкие накопители – все было рассортировано по датам и размещено на широких полках. А вот контейнеров с гребешками Байрон не увидел. Но спросить об этом сотрудницу не успел – менеджер истошно заорала, разорвала на груди тонкую блузку и спиной ударилась о стеллаж.
– Да быть этого не может! – прошипел Атави и сделал несколько шагов назад.
Глава 13
Криминальное управление Кардала одним своим названием вызывало во мне ужас.
– Вы уверены, что это уместно? – спросила я, когда мы с Майрадом и Варадаром вышли на улицу из кара.
– Конечно! Ты сама слышала, что сказал утром Байрон.
– Да, но я бы могла просто подождать дома. Мне все равно некуда идти.
Побратимы переглянулись, как будто эта идея им в голову не приходила до этого момента.
– Нет, мало ли…
– Мало ли что?
– Если с вами что-то случится, Байрон нас убьет, – быстро ответил Майрад. – И разве вы откажетесь от экскурсии по управлению?
Я бы с удовольствием отказалась, но выбора не было, и я покорно пошла за Варадаром, а Майрад шел на два шага позади, как будто следил, чтобы я никуда не убежала. От этой мысли стало не по себе.
– Байрон уже оформил документы, – сообщил Варадар, – так что вечером нам будет что отпраздновать.
– А он надолго улетел?
Атави, несмотря на ярко-красные глаза и отца-хаята, казался самым безопасным из всех окружавших меня сейчас мужчин.
– Скорее всего, до вечера, – ответил Майрад. – Он на рыбных фермах – там всегда что-то случается. Нам направо.
Мы повернули в светло-серый коридор с рядом прозрачных дверей. За стеклом находились огромные помещения, разного назначения. Одно было заставлено креслами, словно это был актовый зал, все кресла смотрели в одну сторону, но что там было, я не увидела.
– Эта учебная комната для студентов, проходящих практику в управлении, – сообщил Варадар, видя мой интерес. – За следующей дверью такой же класс, а через одно помещение – комната отдыха.