Нам предстояло пересечь этот кряж примерно за три дня пути.

* * *

К'ярд шел на лапах, чтобы не скользить в снегу, а вот лошадям было потяжелее. Они проваливались в небольшие углубления в земле, заполненные нанесенным ветром снегом, тяжело вытаскивали ноги с тем, чтобы со следующим шагом провалиться еще глубже.

— Может я погорячился, — пробормотал Корин, — когда сказал, что за три дня мы одолеем этот путь?

— Надо стремиться к лучшему, — оптимистично высказался Лан, — а худшее тебя всегда настигнет.

Дар хмыкнул, и покачал головой.

— Может, стоит сделать привал? Лошади передохнут, да и мы тоже.

— Не думаю, — Корин не согласился, — если сейчас остановимся, то тронуться в путь будет уже сложнее, а еды у нас все равно нет, она закончилась на нашем последнем привале. То есть нам предстоит еще и охотиться.

— Ну, я думаю, с этим проблем не будет, — Лан улыбнулся, — мой лук со мной, а значит, добычу я добуду, чего бы это ни стоило.

Зира согласно кивнула:

— Смотрите, в паре лиг отсюда, вон на том холме, есть небольшой лесок. Там вполне можно разбить лагерь на ночь. А подстрелить что-то на ужин мы сможем по пути туда. Вон за той горой, мимо которой мы будем проезжать, есть небольшая равнина, там всегда пасется стадо горных коз. Конечно, их может там и не быть, потому что они не зря называются горными, — Зира рассмеялась. — Они обожают прыгать по скалам. Причем чем скала отвеснее, тем для них интересней.

— Ты хорошо знаешь здешние места? — с уважением спросил Корин. Он, как истинно городской житель, только изредка выбирался в лес, в составе охотников за добычей, во время императорской охоты. И то, только ради развлечения. Поэтому ему невольно внушала уважение такая хрупкая с виду девочка, которая знала все горные тропы и скалы наперечет.

— Конечно, — Зира засмеялась, — я с самого детства хожу по горам. Это мой второй дом. Кстати, завтра к вечеру, мы должны добраться до того места, где на меня напали.

— Ты думаешь, там еще могут остаться виверны? — спросил Лан.

— Не знаю, — она пожала плечами, — отец же уже в курсе того, что произошло со мной, возможно, он направлял сюда патруль с целью проверки. Забыли у него спросить, — она явно расстроилась.

— Но мы же все равно там будем завтра, вот сами и проверим, — сказал Дар.

— А они опасны? — уточнила я.

Зира еще раз пожала плечами.

— Эль, я их видела всего один раз, и то издалека. Я говорила, что они внешне немного похожи на драконов, только очень маленькие, не больше локтя в высоту. Но их было много. Думаю от одной или двух вообще не составит труда отбиться, а вот если нападет десяток или больше, тогда может быть тяжело. Сюда бы нам взрослого дракона, — она вздохнула, — он раскидал бы их как щенков, даже не заметив.

— Где ж его взять-то, взрослого дракона, — вздохнул Лан. — Зира, слушай, а если тебе связаться со своим отцом? Ты говорила, что они ментально тебя чувствуют, может дать понять, что он нам нужен?

Зира захохотала:

— Лан, это вообще не вариант. Мой отец не полетит сюда ради того, чтобы сопровождать горстку детей, пусть даже одна из них его дочь. Они драконы, тут совсем другие правила, не как у вас в Империи. Есть стражи границы, которые совершают облет территории. Вот если нам встретится такой, тогда можно будет попробовать его попросить сопроводить нас до конца предгорья. Но только попробовать попросить. И то не факт. У них есть определенные задачи, которые они выполняют. И нарушать их, ради нас, они не будут.

— Как все у вас сложно, — вздохнул Корин, — а я думал, что в вашей Империи по-другому. Но нет, как и везде, каждый сам за себя.

— Неправда, — Зира резко покачала головой, — если драконам грозит какая-то опасность, то объединяется все население Империи, от мала и до велика.

— Так о том и разговор, — Корин со вздохом посмотрел на нее, — а если нам будет грозить опасность? А мы окажемся одни?

— Тогда я вызову на связь отца, а он отправит к нам драконий патруль. Так будет правильно. Я говорю о том, что просто так нас сопровождать никто не будет, а на помощь придут всегда, понятно?

— Теперь понятно, — кивнул он.

По-прошествии нескольких часов, мы, наконец, преодолели указанную гору и выбрались на равнину. Снег на ней был истоптан большим количеством следов, но ни одного живого существа не было видно.

— Никого нет, — Дар осматривался по сторонам.

— Вон они, — Лан указал рукой в сторону соседней скалы, на выступах которой виднелись серые шубы животных. — Пять коз, или козлов. Отсюда не вижу.

Дар хмыкнул.

— А имеет значение?

— Ну, вообще-то да, — Лан улыбнулся, — у козлов более пахучее мясо, а вот козы, это деликатес.

— А, ну если так, — он пожал плечами. — Хотя я такой голодный, что и козла бы съел, не поморщившись.

— Стойте тут, я скоро, — Лан спешился, взял своего эльфийца под уздцы и повел за собой в сторону скалы с козами. Теперь, без дополнительного веса на своей спине, жеребец шагал намного резвее.

Мы тоже спешились. Хотелось размять ноги. От долгого сидения на лошади, болела спина и пониже ее. Корин проводил взглядом Лана и повернулся к нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Диорисса

Похожие книги