Они переглянулись, оторвавшись от разделывания туши лошади и подошли к нам.

— Что-то случилось? — спросил Дар.

— Лан думает, что у ирбиса неподалеку дети, поэтому она и напала на нас, чтобы не уходить далеко от своего дома, — объяснила Эль.

— Скорее всего, — утвердительно кивнула Зира, — но что нам это дает? Раз она ходила на охоту для них, значит, они слишком малы для того, чтобы делать это самостоятельно. Они все равно погибнут без матери.

— Мы хотим попробовать их найти, — упрямо сказала Эль.

Зира расхохоталась.

— Эль очнись, это дикие животные. Даже если бы они были еще слепыми, а это не так, раз мать добывала для них мясо, они все равно не дались бы тебе. И где ты собираешься их искать? Сейчас ночь, утром мы тронемся дальше. Прости, но это бессмысленно.

— Злая ты, — вздохнула Эль.

— Ничуть, — Зира покачала головой, — я практичная. Это естественный отбор в природе.

— Я думаю, можно использовать Разбойника, — неожиданно сказал Дар. До этого момента он, молча, стоял и слушал их разговор.

— Для чего? — не понял я.

— Ну, он же демон, может он сможет почуять, откуда пришел этот ирбис, и довести нас до его гнезда, — пожал плечами он.

Эль взвизгнула и повисла у него на шее:

— Дар, спасибо!!!

Зира покачала головой:

— Вы как дети, — и усмехнулась, — ладно уж, идите. Только не говорите потом, что я вас не предупреждала, когда ты, Лан будешь лечить им разодранные когтями руки.

— Кстати о руках, — Дар стоял, разведя свои в стороны, чтобы не испачкать Эль в тот момент, когда она прыгнула ему на шею, — мне бы их вымыть не помешало, а то не лучшее решение идти всему в крови в логово снежных леопардов.

— Пошли, полью водой, — кивнул я, — Эль, поговори с Разбойником, поймет он, что от него требуется или нет?

— Он готов нас отвести, — радостный голосок Эль звенел от возбуждения, — я спросила, сможет ли он найти логово ирбиса и он кивнул.

— Отлично, — я провел рукой по лбу к'ярда, — тогда не подведи нас. Там маленькие дети, их надо найти.

Жеребец задумался на мгновение, мотнул своей шелковистой челкой, и, развернувшись, направился в сторону гор. Как он нас вел, для меня оставалось загадкой. Разбойник останавливался на мгновение, слушал, прядая своими точеными ушами, или просто принюхивался к воздуху, а затем мотал головой и решительно трогался дальше, зачастую в совершенно противоположную сторону. Мы послушно топали следом, но прошло не менее часа, прежде чем мы услышали какой-то звук, похожий на детский плач.

— Дети? Здесь? — Эль недоуменно посмотрела на нас. К'ярд фыркнул, и в его голосе явственно послышался смех.

— Это не дети, — покачал головой я. — Это плачут котята. Разбойник нас довел.

— Жди здесь, — сказала Эль жеребцу, и он послушно остался на месте, а мы двинулись на звук. Буквально в десятке локтей мы обнаружили небольшую расселину, из темноты которой и доносился писк.

Узкий проход, давал возможность подойти к котятам только одному из нас.

— Давайте, попробую я, — решительно сказала Эль. Все-таки у меня есть дар общения с животными. А если не получится, попробует Дар.

— А если и у меня не выйдет? — помолчав, спросил он.

Мы вздохнули. А что тут скажешь?

Эль подошла к расселине, спустилась в нее и присела на корточки в паре шагов от клубочков меха, видневшихся в глубине.

— Их тут двое, — сказал она, разглядывая малышей. — Глазки смотрят. Ой, — она хихикнула, — увидели меня и шипят.

— Эль, осторожнее, — с опаской сказал я.

— Я знаю, — серьезно кивнула она, — привет маленькие. Я пришла вам помочь. Ваша мама погибла на охоте, она больше не сможет прийти к вам. А вы такие крошечные, такие красивые! — В ее голосе звучал чистый восторг, — у вас такие голубые глазки, большие лапы, вы вырастете большими и сильными. Ваша мама будет гордиться вами, глядя на вас с небес. Идите ко мне, я возьму вас с собой. У вас всегда будет вдосталь еды. Любой, какой только захотите. Я буду гладить вас, петь вам красивые песни, рассказывать истории. А когда вы подрастете, мы будем брать вас с собой на охоту.

Шипение из расселины смолкло.

— Они уснули? — спросил я, — твой голос их убаюкал?

Снова шипение.

— Нет, они смотрят, и слушают, а ты их испугал. Не бойтесь маленькие, Мои друзья Лан и Дар, и еще Зира очень хорошие. Очи очень добрые, они будут любить вас так же, как любила ваша мама, и как люблю вас я.

Мы с Даром переглянулись.

— Дар иди ко мне, поговори с ними, я подвинусь, чтобы ты поместился.

Он спрыгнул в расселину, и присел рядом с ней.

Короткое шипение и снова тишина, стоило ему только заговорить.

— Привет маленькие, — короткий вздох, — Эль они такие красивые!

— Ага, — восторженный кивок, — смотри какие у них лапы! Они совсем малыши, а лапы у них уже сейчас шире моего запястья, они будут очень сильными, когда вырастут.

Дар осторожно протянул вперед руку.

— Вы же не будете кусаться, да малыши? Мы хотим забрать вас в ваш новый дом. Вам там очень понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Диорисса

Похожие книги