Тимур обошёл комнату, но никого не нашёл. Единственным местом, где можно было спрятаться, был маленький альков, который, видимо, некогда принадлежал Айрин. Там стоял изящный туалетный столик с женской косметикой и с кучей детских фотографий. Он присел на кровать рядом с рыдающим стариком.
– Простите нас. Мы испугались, что с вами случилось несчастье, – Тимур осторожно погладил его по плечу. – Хорошо, что Айрин не забывает вас. Не плачьте, она обязательно вернётся.
– Правда? – лицо старика стало по-детски счастливым.
Тимур смутился: умный, властный старик из-за тоски по жене превратился в наивного ребёнка, верящего в чудеса.
– Конечно, вы же её видели, почему мы должны сомневаться? – уверенно подтвердил Крендель. – О чём беседовали?
– Она только слушает. Моя девочка всегда была молчалива, – обрадованный вниманием, Гарольд с энтузиазмом принялся рассказывать. – Айрин приходит и садится рядом, берёт меня за руку. Мне становится так тепло от её горячей ладони. А я рассказываю про детей, прислугу, домашние дела. Айрин слушает и поглаживает меня по плечу. Вы не понимаете, как мне тяжело. – Старик снова сник, взгляд его потух, и по щеке скатилась одинокая слеза.
– Ваша жена зовёт вас с собой? – мягко спросил Тимур.
– Только в последнее время, – грустно покачал головой Гарольд. – Айрин стала такой тревожной. Я чувствую, она хочет мне что-то показать. А мои ноги, мои проклятые ноги такие ненадёжные.
– Она сердится на вас? – осторожно поинтересовался Крендель.
– Моя Айрин? Да что вы, глупость какая. Моя девочка самое безобидное создание в мире.
– Но вы же чуть не упали с балкона, а потом скатились с лестницы, – вставил Тимур.
– А при чём здесь она? – Гарольд возмущённо пожал плечами и с негодованием продолжил: – Всё было не так. На балконе я просто слишком перегнулся через перила – Айрин была внизу, а я плохо вижу. На лестнице всё произошло случайно, там просто крепежи ковровой дорожки раскрутились, и я споткнулся, когда мы с ней решили погулять в саду.
Крендель и Тимур встревоженно переглянулись. Ещё немного поговорив об Айрин, они помогли старику прилечь на кровать.
– У вас всегда такой тусклый ночник? – Тимур заботливо укрыл его одеялом.
– Он горит всю ночь, меня это не беспокоит. Айрин не любит яркий свет.
Тимур подошёл к картине, висевшей над светильником. С портрета на него смотрела хрупкая девушка с нежным тонким лицом. Золотистые волосы густой волной ниспадали на плечи.
– Красивая, – гордо сказал Гарольд, заметив интерес Тимура. – Она совсем не изменилась, – счастливо вздохнул он и закрыл глаза.
– Что ты об этом думаешь? – поинтересовался Крендель, когда они вернулись в свою комнату.
– Очень загадочное дело. Ты заметил, замок на решётке был открыт. Возможно, нам удалось предотвратить ещё одну попытку убийства. А что, прекрасное объяснение: полоумный старик выпал из окна.
– Кого подозреваешь? Надеюсь, ты шутил, что Гай и Ита замешаны? – Крендель, лёжа на спине, сложил лапы на груди и рассматривал лепнину на потолке. – Я бы взял на заметку всех, кроме них и несчастного мальчика. – Он перевернулся и подпёр лапой голову. – Видел, какое лицо у гувернёра? Такой убьёт и глазом не моргнёт.
Тимур промолчал и задумчиво кивнул. Затем подошёл к окну, раздвинул шторы и посмотрел вниз. Полоски пыли на зелёном козырьке были отчётливо видны под утренним солнцем.
– Тим, ты меня слушаешь?
– Что? Да, да, я полностью с тобой согласен. Но меня больше интересует привидение. – Тимур повернулся и сел на подоконник.
– Меня тоже. Жуть, шерсть дыбом, как вспомню об этом. – Проводник задумался. – Думаешь, действительно дух Айрин?
– Я уже ничему не удивляюсь в Амальгаме, – Тимур, хитро улыбаясь, уселся в кресло. – В этом спокойном и тихом городке с добропорядочными гражданами…
– Да хватит уже, будешь мне всегда припоминать? Ну, хвастанул немного, хотелось, чтобы ты полюбил город.
– А я и полюбил его. – Тимур подошёл к тахте, сел рядом с Кренделем и обнял его за шею.
Следующим утром не произошло ничего интересного. Ита забежала на несколько минут поинтересоваться, как продвигается дело, но, не получив желаемого ответа, сослалась на занятость и ушла. Завтрак прошёл в молчании. Все члены семьи выглядели утомлёнными и невыспавшимися. Тимур тревожно посмотрел на Гарольда в ожидании, что тот расскажет о ночном визите. Но старик, видимо, или забыл о происшествии, или просто не хотел обсуждать это с родными. Ещё один человек в столовой выглядел обеспокоенно – Абанга. Она была явно рассержена. Тимура настораживали её резкие движения и мрачный взгляд. Няня пристально рассматривала присутствующих, словно видела впервые. В какой-то момент тарелка выскользнула из её рук и разбилась.
– Спишь на ходу? – пробурчал Гарольд. – Забыла, сколько стоит сервиз?
Абанга не ответила, опустилась на колени и стала собирать осколки, враждебно посматривая на старика. Ита бросилась ей помогать. Почувствовав на себе взгляд Гарольда, няня пробормотала извинения и поспешно покинула комнату.