– Стойте! Они появились не со стороны двери, – воскликнула Ита и потёрла пальцами лоб. – Раздался скрип… и дедушка уже стоял перед нами. Он нас заметил и очень долго кричал.
– Что стояло напротив стола? – Крендель спрыгнул с кресла.
– Книжная полка.
– Спасибо, Ита. Я прошу никому не говорить о нашем разговоре. Нам пора, – Тимур жестом пригласил проводника на выход.
– Тим, что ты задумал? Мне жутко интересно, – спросил Крендель, когда они вернулись в свою комнату.
– Ты можешь пригласить капитана? – уверенно произнёс Тимур.
– Не понял.
– Пригласи, пожалуйста, Петерссона. Сегодня к восьми часам вечера.
Как ни странно, капитан не стал задавать лишних вопросов, ответил, что потом с ними поговорит, и прислал двух полицейских. Тимур попросил всех, кроме Гарольда, собраться в столовой. Он решил, что не стоит расстраивать старика.
– Кто пытался его убить? – звучало со всех сторон, после того как Ита объявила причину появления детектива в их доме.
– Я пока не знаю, – пожал плечами Тимур.
– Ты должна была поставить нас в известность о том, что пригласила в дом ищеек, – презрительно скривила губы Мэри и демонстративно уселась на диван, закинув ногу на ногу. – Идиотская идея! Ты нас опозорила! Завтра все газеты будут писать о нас гадости!
– Что сделано, то сделано, – Гай нервничал и отщипывал лепестки у розы, пока сестра не отодвинула вазу. – Мы волновались и переживали за дедушку. Считаешь, стоило подождать, пока его убьют?
– Вы думаете на меня? – съёжилась в кресле Кари. – Я держала в руках этот проклятый стакан, – она дрожала и постоянно вытирала салфеткой пот на лице.
– А что, тётушка вполне способна, – Диглан уже с утра потягивал очередной коктейль. – В глубине души ты та ещё ведьма.
– Сейчас же замолчи, – разозлилась Мэри, – мама тут ни при чём.
– Сама-то веришь? – подал голос Гай и получил от Иты подзатыльник.
– Я тоже считаю, что Кари не виновата, – подтвердил Тимур. Он сидел на стуле у дверей, оттуда ему было отлично видно всех присутствующих.
– Уверенность имеет подтверждение? – усмехнулся Диглан, рассматривая Мэри через стекло бокала. – Мы все под подозрением. Каждый из нас способен провернуть такое дельце.
– Не будь гадом, – рассердилась Ита. – И так все на нервах.
– Так-так, – Диглан, не обращая внимания на её выпад, подпёр голову кулаком и уставился на Тимура, словно впервые увидел. – Никогда бы не подумал, что вы детектив. Что скажете?
– Уточним детали, и всё прояснится, – невозмутимо ответил Крендель. – Любой преступник оставляет улики, – добавил он с умным видом.
Тимур обвёл взглядом собравшихся. Кари отрешённо уставилась в одну точку. Абанга стояла у окна и тревожно переводила взгляд с одного на другого, на её лице отражались безысходность и отчаяние. Оскар, раскачиваясь на стуле, с отсутствующим видом смотрел в окно. Нолан, наоборот, был взвинчен и напряжён, он постоянно сглатывал, словно в горле застрял ком. Ита стояла за креслом Гая, сжимая рукой его плечо.
– Подстроить несчастный случай мог любой из вас, – Тимур старался ни на кого не смотреть. – Сенатор привык всеми командовать. Властный, жёсткий, он не мог не раздражать. Его смерть – решение многих проблем любого члена семьи. Но тогда наследство было бы разделено между родственниками в равных долях, так?
– Да, – Ита прятала глаза. – Я видела завещание.
– Но кто-то решил разыграть Гарольда, переодевшись Айрин, – продолжал Тимур. – Старик плохо видит и слышит, обмануть его несложно. А главное, он хочет быть обманутым, потому что любит жену и тоскует по ней до сих пор. Но зачем такая сложная и опасная игра? Привидение могли увидеть или поймать. Проще выбрать момент и столкнуть Гарольда с лестницы, – рассуждал вслух детектив.
– Вас послушать – убить человека проще простого, – Кари схватила салфетку и вытерла вспотевшие руки.
Тимур не ответил на её выпад.
– Я предположил, что всё затеяно ради завещания. И один из вас хочет получить наследство целиком. Зная подробности жизни Айрин, изобразить её дух не так сложно.
– Да, мы все в курсе бабушкиной биографии. Гарольд мог часами о ней рассказывать, – усмехнувшись, перебил Диглан. – Нельзя ли ускорить вашу речь? Я тороплюсь, у меня деловая встреча.
– У тебя – и деловая? – хихикнула Мэри.
– Представь себе, – парировал молодой человек.
– Прошу вас успокоиться, – Тимур подошёл к столу.
У Кренделя сжалось сердце – Тим всё больше становился похожим на мать, тот же разрез глаз, та же форма носа, но особенно поражало одинаковое выражение упрямства на лице.
– Скажу честно, – Тимур нерешительно улыбнулся, – мне впервые пришлось столкнуться с таким количеством возможных преступников. В первую очередь я стал подозревать вас, – он посмотрел на Иту.
Девушка вздрогнула и опрокинула вазу. Все уставились на растекающееся тёмное пятно на полу.
– Глупости! – возмутился Гай.
– Извините, – Ита бросилась подбирать розы. – Почему? – с вызовом спросила она и швырнула цветы на стол.
– Вы так переживали, но ничего не сделали для того, чтобы Гарольд не оставался один. Не наняли охранников или хотя бы сиделку.