«Как это сюда попало?» — прошептал он, воинственно повернувшись лицом к Эсторду.
Ученый беспомощно развел руками. «Могу только предположить, что он прошел через туннель вместе с нами».
«Я думал, ваши эксперты заверили нас, что никаких следов больше нет. Они сказали, что были только мы».
«Я... должен полагать, что они ошиблись».
«Эксперты!» Брогилио выплюнул это слово и злобно отвернулся, сцепив руки за спиной.
«Что происходит?» — спросил Фрескель-Гар с другого экрана, подслушав разговор.
«Скопируйте изображение в Dorjon», — сказал Брогилио оператору.
Фрескель-Гар повернул голову, наблюдая за презентацией с другой стороны. «Что это за судно там? Теперь вы говорите мне, что ваши корабли были не одни?»
«Сейчас слишком много всего рассказывать», — сказал Брогилио. «Кажется, возникло осложнение, к которому я не был готов. Возможно, потребуются быстрые действия».
Фрескель-Гар несколько секунд пристально изучал его со своего экрана, затем кивнул. «Сейчас вы, очевидно, знаете больше фактов, чем я. Скажите мне, что вы хотите, чтобы было сделано». Быстро соображающий и реалист, по крайней мере, внутренне согласился Брогилио.
Брогильо прошел по мостику, останавливаясь, чтобы невидящим взглядом посмотреть на беспилотные станции бортинженеров своего наземного корабля, пока он яростно думал. Затем он повернулся, посмотрел на Эсторду и остальных на мгновение и, наконец, повернулся лицом к Фрескелю-Гару снова.
«Давным-давно на Минерве обитала другая раса — раса других существ».
«Те, кого мы называем Гигантами?»
Брогильо кивнул. «Этот корабль — один из их. Мои корабли оснащены оружием, о котором они не знают, так что преимущество на нашей стороне».
«Значит, они знают, что ты здесь?» — спросил Фрескель-Гар.
«Не обязательно».
«Вы хотите сказать, что они не следовали за вами? Иначе зачем бы они здесь были?»
«Сейчас это сложный вопрос. Они могут просто искать наше местонахождение. Я ожидаю, что они попытаются каким-то образом связаться с вами. Если мы сможем заманить их на Минерву для переговоров, у нас будет потенциальная возможность неожиданности. Как осуществляется связь с вашими наземными спутниковыми станциями?»
«Через национальную телекоммуникационную сеть».
«И сообщения, предназначенные для правящей власти, найдут свой путь... куда?»
«В комнату связи в Аграконе в Мелтисе. Она также имеет прямую связь со штабом военного командования».
«Возможно, придется перенести части плана вперед», — сказал Брогильо. «Нам нужно контролировать ситуацию там. Могут ли ваши люди взять под контроль ситуацию внутри Агракона? Особенно важно обеспечить безопасность коммуникаций».
Фрескель-Гар кивнул. «Мои люди уже расставлены по всем ключевым местам. Все важные охранные подразделения — наши. Они в состоянии мобилизационной готовности».
«Закажите это немедленно. Сколько времени вам понадобится, чтобы добраться туда из Доржона, чтобы взять на себя командование?»
«Мой служебный летательный аппарат находится в состоянии готовности. Максимум десять минут».
Брогильо кивнул. «Иди туда. Генерал Уайлотт может завершить наши приготовления в Дорджоне». Он подумал еще немного, затем добавил: «И поднимите в воздух Hat Rack, на случай, если его тоже придется вынести вперед».
Фрескель-Гар, казалось, проверял пункты в своем уме. «Очень хорошо», — сказал он и повернулся, чтобы начать перечислять список инструкций своему адъютанту. Брогильо повернулся к Эсторду, который сверялся с различными дисплеями данных.
«Что это за два других объекта, которые появились первыми? Те, что поменьше. Вы это установили?»
«К сожалению, нет, Ваше Превосходительство».
«Это не зонды из Шапьерона, как тот, который, как вы сказали, был прямо за нами?»
«Нет, это что-то другое. Кажется, они имеют незнакомую конструкцию и назначение».
Брогильо нахмурился. Зонд был глазами и разведданными для Шапьерона, когда тот преследовал их. «Мне это не нравится». Он обратился к капитану корабля, который получал подтверждающие показания с одного из других кораблей. «Приведите ваши вторичные лазерные батареи в готовность к стрельбе и держите их нацеленными на эти штуки. Также приведите все корабли в состояние готовности к полету». Капитан передал приказы.
«Могу ли я узнать наш план, Ваше Превосходительство?» — спросил Эсторду.
«У нас нет никаких признаков того, что они знают о нашем присутствии здесь. И нет причин предупреждать их об этом», — ответил Брогильо. «Мы ждем».
***
«Слишком близко». Эесян покачал головой. «Нам нужно отойти еще на несколько дней назад».
«Свяжитесь с Туриеном по маяку для корректировки», — сказала Шилохин, женщина-руководитель науки Шапьерона. «Может ли VISAR достаточно точно передать сигнал, если мы так близко?»
«Должно быть», — ответил Иесян.
«ЗОРАК», — позвал Гарут. «Позвони-»
"Нет!"
Удивленные головы повернулись в сторону Френуа Шоум.