разрушить сердце парню за одну ночь. Нужно позволить ему иметь немного смеха и

удовольствия в его жизни. Он, вероятно, долго ничего этого не увидит, поскольку

уедет на задание. Я останавливаюсь и поворачиваюсь лицом к нему.

— И какое задание его ждет?

Он притягивает меня ближе к себе, как только начинает звучать медленная

песня.

— Он не имеет права обсуждать эти вещи.

Хммм, загадочно. Надеюсь, ты понимаешь, что ты делаешь, Кэс.

— Это звучит так, словно ты знаешь его довольно хорошо. Он твой друг?

— Даже ближе чем брат. Мы практически выросли вместе.

Мистер Блэк говорит интригующе, и этого вполне достаточно, чтобы я захотела

узнать о нем гораздо больше. Я запрокидываю голову, ощущая себя совершенно в

невыгодном положении, так как все время вижу только нижнюю часть его лица,

открытую капюшоном.

— Твой капюшон — это твоя маска на этот вечер?

— Любопытно? — на его губах появляется слегка кривая ухмылка. — А что,

если у меня шрамы под ней?

Ты по-прежнему будешь чертовски сексуален.

— Ты боишься показать свою истинную сущность?

— Абсо-чертовски-лютно, — говорит он без колебаний, его голос становится

хриплым, он скользит руками вверх по моей спине, затем начинает двигаться под

медленную музыку

Я испускаю низкий смех, ценя его прямоту.

— Может быть, ты полностью седой под маской и на двадцать лет меня старше.

— Это важно? — спокойно спрашивает он.

— Вовсе нет, мистер Блэк. Я просто не хочу делать ничего, что может вызвать

сердечный приступ в твоем преклонном возрасте.

Издав высокомерный смешок, он обвивает руками мою спину.

— Откуда тебе знать, что я не выведу твое сердце из-под контроля?

— Ну, говорят, что с возрастом приходит мудрость, — реально подстрекаю я

его, мне действительно очень хочется, чтобы капюшон был снят сейчас.

Его губы кривятся в усмешке.

— Мастерство приходит с опытом, не с возрастом, мисс Скарлетт.

Моя кровь несется по венам, вызывая покалывание во всем теле. Его

способность перепрыгивать с прямого разговора к намекам так чертовски горяча.

Он наверняка освоил это очень хорошо.

— Правда? А я вот думала, что возраст и мудрость идут рука об руку.

— Не всегда, — говорит он, отпуская меня.

Я задерживаю дыхание от предвкушения, пока его руки поднимаются к

капюшону. Когда зеленый материал опускается на плечи, показываются волосы

даже темнее, чем у Дэмьена, я улыбаюсь в одобрении. Они настолько темные, что я

даже точно не могу сказать, где заканчивается его черная маска и начинаются

волосы.

В какую-то секунду его глаза, полные соблазнительного обещания, соединяются

с моими. Мое сердце пропускает несколько ударов. Один карий глаз и сверкающий

голубой в упор смотрят на меня из-под маски.

Это не может быть он. Но единственная мысль, которая крутится у меня в

голове — этот молодой парень, и есть тот, кто все восемь лет преследовал меня в

моих мечтах и снах. Я качаю головой и чувствую, как подгибаются колени, а перед

глазами плывут круги, которых становится все больше.

Он подхватывает меня и притягивает к себе.

— Ты в порядке?

Я начинаю моргать, чтобы все-таки остаться в сознании, сжимая руки на его

твердой как камень, груди; пульс отдается в моих ушах. Он выглядит еще сильнее,

мускулы увеличились и кажутся настолько выпирающими и мощными. У него

появился шрам на подбородке, которого раньше не было. Прежде у него была

ямочка, когда он улыбался? Может, мне следует попросить его улыбнуться сейчас.

Его волосы стали короче, и он стал шире в плечах. Это точно он? Из всех мест

именно здесь? Или я схожу с ума?

— Мне нужно пойти в туалет, — говорю я, избавляясь от его жесткой хватки,

разворачиваюсь и тут же шарахаюсь в сторону влево, чтобы успеть увернуться от

2

пары, одетой, как Мартиша и Гомес , затем сворачиваю направо, проходя мимо

группы девушек, выглядевших как Спайс Гёрлз. Я останавливаюсь, потому что до

конца не понимаю, в каком направлении мне стоит двигаться и где находится

дамская комната.

Сильная рука крепко сжимает мою руку и тянет сквозь костюмированную

толпу, несколько шагов вперед через бар-гостиную, где остальные собравшиеся

болтаются без дела, расположившись на барных стульях и диванах, с растаявшим

льдом в коктейлях. Главная комната переполнена, но народу становится меньше,

когда он подводит меня к двери у дальней стены.

— Здесь.

— Спасибо, — я выжидаю, видя, как он опирается на стену, скрестив руки на

груди. — Со мной все будет в порядке.

Он качает головой и говорит размеренным и спокойным тоном, несмотря на

громкие звуки вечеринки, происходящей вокруг нас:

— Я подожду тебя.

— Возвращайся на вечеринку. Я скоро приду.

— Я буду ждать здесь.

— Но тебе действительно не стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги