Гэвин ведь шесть футов и два дюйма ( прим. ред — почти 188 см). Кажется, что

парень в капюшоне самый высокий здесь. На своих далеко не маленьких каблуках, я

только лишь дотягиваюсь ему до носа.

Не обращая внимания на Гэвина, который провожает меня взглядом, мой

спасатель тянет меня за собой к специальному выделенному подиуму в атриуме, где

многие танцуют под последние эстрадные хиты, которые крутит диджей.

Незнакомец по-прежнему не отпускает мою руку, даже когда мы оказываемся

на танцполе. Он крутит меня, словно волчок, при этом говоря:

— Там ты выглядела, как испуганный олень перед голодным волком.

Мой капюшон соскальзывает, когда я делю полный оборот, открывая светлые

волосы, и я останавливаюсь к нему лицом. Взгляд Гэвина ни на минуту не покидает

нас, я чувствую, что он смотрит на меня напряженно, поэтому улыбаюсь своему

партнеру по танцу, позволяя ему по-прежнему держать меня за руку, пока мы

танцуем.

— Все нормально. Что Волк с Уолл-стрит может сделать мне? Утомить до

смерти финансовой статистикой?

У него проскальзывает мимолетная улыбка, обнажая ровные белые зубы.

Видимо, мой ответ его позабавил, поэтому я наклоняю голову к нему и продолжаю

поддерживать удачную уловку.

— Я никогда не видела тебя раньше в этой части леса. Часто сюда приходишь?

Быстро и легко покрутив меня еще раз, его улыбка исчезает.

— Я появляюсь только тогда, когда кто-то нуждается в спасении. Я — Робин.

— Робин? Хммм, — я окидываю его телосложение. — Ты больше похож на

орла, пикирующего вниз и ворующего добычу у волка.

— Если мы собираемся выбирать символические имена, мисс Скарлетт, —

слышится сдавленный смех, который скользит по мне, как и его большой палец, —

то у меня больше общего с вороном, чем с орлом.

— Почему ты не можешь быть орлом? — спрашиваю я, испытывая облегчение,

что, похоже, Гэвин, наконец-то, махнул на меня рукой и перестал наблюдать.

Теперь он был поглощен разговором с какими-то людьми у бара.

— Вороны черны как грех и крадут по ночам, — его глубокий баритон

возвращает мое внимание к нему, когда он подстраивает свой танцевальный шаг под

новую песню.

Его губы слегка дергаются, как над смешной шуткой. Его сравнение себя с

вороном такое прозаичное, что сбивает меня с толку и немного очаровывает. Этот

парень совсем не похож на тех титулованных особ, которые окружают нас здесь

сегодня вечером.

— Крадут по ночам? Ох, загадочно. А если я буду звать тебя, мистер Блэк? — я

даю ему имя на сегодняшний вечер, награждая еле заметным кивком. По-прежнему

держась за его руку, я делаю шаг назад и поворачиваюсь к нему.

В секунду как я врезаюсь в его грудь, он наклоняется ко мне. Хотя я совсем не

могу видеть его глаза, но чувствую пристальный взгляд на себе.

— Итак, сейчас я мистер Блэк? — спрашивает он заинтриговано. — Я думаю,

соглашусь с этим прозвищем в противовес твоему, мисс Скарлетт. (прим.перев.

Скарлетт — алый, Блэк — черный).

Его находчивость в сочетании с его удивительным запахом пробуждает все мои

чувства. Мой новый любимый запах: древесный аромат и кожа. Я полностью

очарована. Вдыхая глубоко запах и наслаждаясь нашим подшучиванием, я

вглядываюсь в его лицо, находящееся в тени.

— Хммм, черный и красный — сильные и смелые цвета.

— Сами по себе да, но когда вместе, то они пробуждают страсть.

Бабочки в моем животе начинают трепетать, реагируя на пониженный тон его

голоса. Мы все еще говорим о цветах?

— Ты заметил очень проницательно. Большинство парней не видят связи между

цветами и эмоциями.

— Я способен замечать все, мисс Скарлетт, — говорит он уверенным тоном. —

Кое-что о тебе. Ты определенно выгодно выделяешься.

Что он хочет этим сказать? Я не вижу его глаз, но чувствую, как он, изучая,

внимательно вглядывается в мое лицо. Он настолько глубоко всматривается в меня,

словно исследуя. Все внутри меня напрягается.

— Способен? — я с силой удерживаю слегка любопытный тон, и тут же он

начинает крутить меня снова. — Чем же ты занимаешься, мистер Блэк?

— Безопасностью, — быстрый рывок, и я падаю на его грудь, попадая в круг его

рук. Улыбка исчезает и его тон становится серьезным. — Просто для протокола,

вороны такие же хищники, как и волки, возможно, даже больше, насколько

возможна их скрытая хитрость.

Мне почему-то кажется, что он дает мне шанс отказаться, прежде чем я сделаю

что-то, о чем потом пожалею. Я кладу свободную руку в его, намереваясь сделать

шаг назад. Он не знает, кто я такая. Я просто провоцирую свой страх быть

пойманной. Возьми себя в руки, Талия.

Но когда его пальцы сжимают мои сильнее, а его рука крепче обвивает мою

талию, в моих ушах начинает звенеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги