555 Например, он говорит: "Научись нутром познавать все, что есть на небесах и на земле, и ты сможешь разобраться во всех вещах. Разве ты не знаешь, что небеса и элементы были когда-то одним целым, и были отделены друг от друга божественным мастером, и что они породили тебя и все вещи? Если ты знаешь это, то все остальное не сможет ускользнуть от тебя, в противном случае, у тебя нет никакого разума. Опять же, каждое поколение нуждается в таком разделении, как я уже сказал выше, и оно должно быть осуществлено тобой, прежде чем ты поднимешь свой парус, отправляясь на поиски истинной философии. Ты ни за что не сделаешь из других то Целое, которое ты ищешь, если сначала ты сам не станешь целостным". "Spec, phil.", p. 276. Фазы восхождения: (1) преданность вере, (2) познание Бога посредством веры, (3) любовь, порожденная познанием Бога ("Physica Trithemii", Theatr. chem., I, p. 449).

556 Сходная точка зрения выражена и в "Congeris Paracelsicae chemicae", Theatr. chem., I, p. 589: "Стало быть, оно должно быть сварено, поджарено и растоплено; оно восходит и нисходит, и все эти действия являются одним действием, осуществляемым одним только огнем".

557 В Ros. phil., восхождение и нисхождение сформулированы следующим образом: "Наш камень уходит в землю, земля — в воду, вода — в воздух, воздух — в огонь, и там он остается, но, с другой стороны, он опускается". Art. aurif., II, p. 250.

558 Вода, в которой растворяется земля, — это душа или дух земли, о котором Сениор говорит: "Эта божественная вода есть царь, нисходящий с небес". До этого считалось, что "царь" находится в земле. Сравни с Ros. phil., p. 283.

559Phil. ref., p. 20. Эта идея заимствована из "De arte chymica" (Art. aurif., I, p. 612). Здесь нисхождение отождествляется с инкарнацией Бога. За приведенным нами отрывком следуют такие слова: "Я потешу тебя следующей притчей: Сын Божий, сойдя в Деву и будучи облаченным во плоть, рождается человеком, который, указав нам, ради нашего спасения, путь к истине, страдает и умирает за нас, а после своего воскресения возвращается на небо, где земля, то есть человечество поднято над всеми кругами мира и помещено в интеллектуальное царство самой святой Троицы".

560 "De vera praep. medicament, chem", Theatr. chem., I, p. 681.

561 Сравни с "Психология и алхимия", пар. 64сл., 78сл.

562 "Phys. Trismeg.", Thetra. chem., I, p. 430.

563 Этот мотив часто встречается в мандалах, которые рисуют пациенты. Находящееся в центре существо представляется либо трепещущей птицей, либо пульсирующей кистой или сердцем. (В патологии мы говорим о "аурикулярном биении".) Тот же самый мотив принимает форму концентрических колец (смотри "A Study in the Process of Individuation", Рис. 8) или расходящихся от центра волн (Рис. 3).

564 Theatr. chem., IV, р. 575.

565 Colonna, Hypnerotomachia Poliphili (1499). 566Dorn, "Phys. Trismeg.", Theatr. chem., I, p. 409.

567 Подробный психологический анализ этого текста смотри в Fierz-David, The Dream of Poliphilo, pp. 57ff.

568 Это психологическое заявление, как и все ему подобные, становится по-настоящему истинным только в том случае, если оно может быть заменено полностью противоположным.

569 Послание к Колоссянам 2:14f.

570 Orosius, Ad Aurelum Augustinum commonitorum (CSEL XVIII, p. 153).

571 Contra Celsum, VI, 22 (trans, by Chadwick), p. 334 (Migne, P. G., vol. 9, col. 1324).

572 Перемещение, как правило, начинается с Сатурна. Сравни с Bousset, "Die Himmelsreise der Seele".

573 Заинтересованному читателя я могу порекомендовать следующие книги: Cumont, Textes et Monuments relatifs aux Mysteres de Mithra, I, pp. 36ff.; Bousset, "Himmelsreise"; и Reitzenstein, "ffimmelswanderung und Drachenkamf".

574 Сравни с мотивом путешествия в "Психология и алхимия", пар. 304сл., 457 и пр. 75. Касательно Меркурия смотри мотив puer-senex у Curtis, European Literature and the Latin Middle Ages, pp. 98ff.

575 Shepherd of Hermas, IV, 1, 10-2, (trans, by Lake), p. 63.

576 В его работе Symbola aureae mensae.

577 Я уделяю внимание деве, дракону и триадическому символизму также и в своей работе "The Dream of Poliphilo" (ed. by Fierz-David), а особенно встрече с триязыким драконом и черной призмой в царстве Царицы Элев-терилиды (pp. 73ff. и 90ff.). Касательно Эритрейской Сивиллы смотри Куртис, pp. lOlff.

578 "Вот поэтому меня и зовут Гермес Трисмегист, ибо я обладаю тремя частями философии всего мира". "Tabula Smaragdina", De alchemia (1541), cap. 12. "Domus barbae" происходит от арабского слова "аль-бирба" (пирамида), в которой по преданию погребен Гермес.

579 Shepherd of Hermas, IV, 3, 2-3, 5 (Lake, p. 67.)

580 "Его сила полна, когда он обращается к земле". "Tabula Smaragdina", De alchemia (1541), cap. 6.

581 Например, кабир Эскулапа Телефор. Сравни с Kerenyi, Asklepios, pp. 58, 88 и С.A. Meier, Antike Inkubation und Psychotherapie, pp. 47f.

582 Shepherd of Hermas, IV, 3, 6 (Lake, p. 67).

583 Ibid., p. 52.

Перейти на страницу:

Похожие книги