– Я буду самим очарованием, Лори. Не переживай.

– Охотно верю, – протянула саркастично.

– Ты мне не доверяешь?

– Нет.

– А вот это было обидно, – буркнул дракон и отвернулся к окну.

Поместье Хансенов больше походило на настоящий дворец.

Трехэтажное здание с белыми стенами и величественными колоннами поражало своим великолепием и внушительными размерами. Казалось, оно создано специально для того, чтобы здесь гостила вся столичная знать.

Позолоченная крыша завораживающе переливалась под закатными солнечными лучами, а на верхушках флигелей красовались фигурки драконов, словно подсказывающие случайным путникам, кем является хозяин этого чудесного места.

Пока карета катилась по вымощенной дорожке к дому, я с любопытством разглядывала огромную лужайку, усыпанную разнообразными цветами, видневшийся вдалеке зелёный лабиринт и огромный разноцветный фонтан. Понимала, что все это великолепие создано настоящим мастером, искусно владеющим своей магией.

Хард галантно помог мне выбраться из кареты и, сверкнув глазами, тихо прошептал:

– Все идёт по плану, Лори. Не переживай.

Я мило улыбнулась глазеющим на нас слугам и сквозь зубы процедила:

– Если бы со мной был Рейн, то все, возможно, шло бы по плану.

– Надо же продемонстрировать хозяевам и гостям, что твой муж – дракон. Прежде, чем Рейн отбыл «в отпуск», мы с ним все обсудили.

– А вы с Рейном со мной посоветоваться не хотели? – шикнула я, поднимаясь по высокому крыльцу. – Или ты теперь с Патрисией собрался советоваться?

– Ревнуешь? – он широко улыбнулся, глядя перед собой.

– Не дождешься.

– Врушка.

– Идиот.

– И все же ревнуешь. Вот только кого: меня или Рейна? Или нас обоих?

– Пошел ты, Хард, – я едва сдерживалась, чтобы не вырваться вперёд. – Если что, напомню тебе, что Патрисия не из тех людей, которым можно доверять.

– Не переживай. С ней все тоже идёт по плану.

– Интересно по какому? Теперь твоя постель не будет пустовать?

Мы остановились перед слугами. Пока они искали наши имена в списках приглашенных, Хард поглядывал на меня и улыбался.

Стоило нам продолжить путь, как он нагло обхватил меня за талию.

– И все-таки ты ревнуешь, Лори, – объявил этот наглец с довольным видом. – Но ты права, моя постель не будет пустовать.

Я стиснула зубы до скрипа, заталкивая подальше все гадости, которые мне так хотелось ему сказать.

Внутри дом оказался таким же великолепным, как и снаружи – светлым, просторным, с высокими позолоченными потолками, украшенными замысловатыми фресками. В центре огромного холла находилась огромная раздвоенная лестница из белого мрамора, соединяющая левое и правое крыло дома.

– Добро пожаловать! Мое имя Хоггинс, и я управляющий поместья. Буду рад помочь вам в любое время, – у подножья лестницы нас поджидал дружелюбный мужчина пятидесяти лет, одетый в золотистую ливрею. Аккуратная седая эспаньолка украшала морщинистое лицо, а густые седые волосы были щедро напомажены и зачесаны назад.

– Разрешите, я проведу вас к вашим покоям? – поинтересовался он галантно.

Я утвердительно кивнула, отвечая искренней улыбкой на его добродушие. Управляющий, казалось, расцвел. Горделиво расправив плечи, он подозвал к себе молодого лакея и приказал:

– Проводи, пожалуйста, леди Патрисию Рид и мистера Бадди Уэйна Росса в левое крыло. Я провожу Его Сиятельство с супругой в их покои в правом крыле.

Я заинтересованно оглянулась и посмотрела на Лиса, впервые услышав его второе имя. Уэйн?!

– Приятно познакомиться, – прошептал он, усмехнувшись.

– А можно предоставить леди Патрисии комнату в правом крыле? – поинтересовался дракон.

Я каждой клеточкой ощутила победный взгляд сестрицы, которым она сверлила мою спину. Даже услышала ее томный вздох.

Да чтоб этой ящерице пусто было! Он надо мной издевается?!

– К-конечно, – отозвался управляющий, стараясь скрыть растерянность.

– Мистеру Россу тоже, – попросила я, метнув в дракона насмешливый взгляд.

Шах и мат, кобель! – И если можно, недалеко от нашей комнаты, – добавила уверенно, получая искреннее удовольствие от недовольной физиономии супруга.

Не знаю, какая картинка сложилась в голове у бедного управляющего, но он молча повел нас в правое крыло.

Наши комнаты располагались на третьем этаже. Мы свернули в широкий коридор, украшенный зелеными цветами в горшках, золотистыми канделябрами на стенах и роскошной красной ковровой дорожкой на полу.

Хоггинс галантно сообщил нам, что почти все гости уже прибыли, и сейчас отдыхают, готовясь к вечернему балу. В том числе и хозяева, которые встречали гостей с самого утра.

Пока он вел нас мимо других комнат, я исподтишка поглядывала в сторону дракона.

Хард был зол. Черты красивого лица заострились, и он бездумно смотрел вперёд.

– Вот комната для мистера Росса, – управляющий галантно распахнул дверь и отошёл в сторону.

Хард быстро развернулся и, наплевав на все приличия, схватил Патрисию за руку и втолкнул в комнату.

– Это будет комната леди Патрисии, – пояснил он ошарашенному управляющему.

Я шумно вздохнула и попыталась сгладить ситуацию милой улыбкой.

– Мистер Росс займет любую свободную комнату, – добавила спокойно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже