– К нам пожаловали ежемесячные гости, если ты вдруг пришел за… э-эм, перекусом.

– Будь добра, не напоминай о том, что у тебя есть родственники. У меня сильное посттравматическое расстройство от всех Таунсендов, с которыми мне довелось познакомиться. – Ромео оттолкнулся от дверной рамы и без приглашения вошел в мою комнату. – Так уж вышло, я здесь не для того, чтобы тебя ублажать, Печенька. Хочешь верь, хочешь нет, но мои интересы простираются чуть дальше твоей постели.

– Не волнуйся. Я знаю, что твоя сюжетная линия сводится к разрушению империи твоего отца. Ты похож на дурно прописанного злодея от Marvel, только с более удачной прической.

Он смотрел на меня, стоя неподвижно и возвышаясь надо мной.

– Я съезжаю.

Я так и осталась стоять коленями на деревянном полу. Сцена вышла душераздирающе унизительной, поэтому я вскочила на ноги и отряхнула платье.

Ромео потянулся к жестяной коробочке и закинул в рот две подушечки жвачки.

– Работы невпроворот, и на кону крупное соглашение с Министерством обороны.

Я читала об этом во всех местных новостях. А еще поместила это в папку под названием «Мне все равно» в своем мозгу. Всего лишь очередное бессмысленное состязание между Лихтами и Костами под аккомпанемент сопрано примерно шести сотен миллионов долларов.

Я закатила глаза.

– У тебя всегда полно работы. Хотя бы будь честен и скажи, что хочешь держаться от меня подальше.

На дорожную сводку и то смотрят с большим интересом, чем тот, с коим Ромео смотрел сейчас на меня.

– Ты отвлекающий фактор, а я такого не приемлю.

– Я твоя жена.

– Ты просто повторила мои слова. – А потом он со вздохом отвел от меня взгляд. – Наверное, буду заезжать на выходных, чтобы проверить дом. Можешь приглашать своих родственников и подруг сколько пожелаешь, хоть разом, при условии, что за эти ворота не ступит ни один мужчина. К мужчинам я также отношу Мэдисона, хотя он не вполне вписывается в эту категорию.

– Подожди, ты не можешь уйти. – Я проскочила мимо него, перегородив дверной проем. Не знаю, почему мне было так сложно это осмыслить.

Ромео сделал шаг в сторону и обошел меня.

– Я ухожу, и ты стоишь у меня на пути.

Я нырнула вперед и схватилась руками по обе стороны дверного косяка.

– Похоже, единственный выход – напролом.

– Прекрасно. – Он размял шею. – Значит, будет напролом, миссис Коста.

Ромео подошел ко мне, схватил и, закинув себе на плечо, пошел по коридору, будто не нес на себе целого человека.

Я, рыча, заколотила его по спине.

– Опусти меня, ты, чопорный… бессердечный… тупой…

– Я не тупой. – Он перекинул меня на другое плечо, и я подумала, что этот жест продиктован не столько моим весом, сколько дискомфортом, который он мне тем самым доставил. – Хотя остальные прилагательные подходят.

Моя голова болталась, с каждым шагом ударяясь о его спину. Он нес меня, легко дыша и еще легче шагая. Зато стало ясно, что во мне еще полно места для еды, раз уж я, похоже, почти ничего не весила.

Ромео спустился по лестнице. Я заметила, что в вестибюле стоял только мой чемодан, и поняла, что он свой даже не завозил в дом. Он не врал. Правда не собирался оставаться.

Ромео обошел лестницу и поставил меня на кухне перед озадаченной Хэтти.

– С этого момента миссис Коста входит в зону вашей ответственности, мисс Холмберг. Вы должны следить за ее поведением, включая возможное прелюбодеяние и несчастные случаи. Будете контролировать, чтобы она не попадала в неприятности, поскольку, похоже, последние ее так и манят.

Хэтти нахмурилась.

– И что мне за это будет?

– Прибавка к зарплате в сто пятьдесят тысяч и радость от того, что не лишилась работы.

– Ладушки. – Она присвистнула, отсалютовав ему двумя пальцами, приставленными ко лбу. – Договорились, босс.

Я простонала.

– Предательница.

– Наемный работник, – поправила она.

Пару мгновений спустя Ромео ушел из дома (и из моей жизни), будто случившегося в Париже не было вовсе.

Я повернулась к Хэтти, закипая от злости.

– Ух ты. Хватило всего ста пятидесяти тысяч, чтобы ты меня предала.

Похоже, на Хэтти моя злость не произвела никакого впечатления.

– Для среднестатистического человека сто пятьдесят кусков – большие деньги, Дал. – Я понимала, что она права. Но Ромео здесь нет, а мне необходимо выместить на ком-то свою злость. – К тому же, – Хэтти пожала плечами, – я никогда не говорила, что я хорошая гувернантка. Моя работа – готовить овсянку. Если не справлюсь со сторонней подработкой, никто не сможет меня винить. – Она подмигнула.

Я ухмыльнулась.

– Спасибо.

– Не за что. Только не злоупотребляй, не устраивай массовые оргии и не спали дом, ладно?

– Буду стараться изо всех сил, – сказала я, мысленно добавив, что буду делать что угодно, кроме озвученного ею списка.

Я поплелась наверх, в свою комнату, в которой провела оставшуюся часть дня за чтением и унынием. Мысли уносились за тысячу миль прочь от далекого королевства, в котором развивались события книги. Прежде чем лечь в кровать, я заметила, что с розы опал один лепесток. Всего один.

Видишь, Вернон? Роза увядает, а моя ненависть к мужу – нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога Темного Принца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже