– Пока нет. Просто советую подумать хорошенько…

– Тогда мы вручаем наши дела адвокату. Больше нам говорить не о чем.

– Ну ладно же, – скрипнул зубами Аржемиро. Ему пришлось подняться. – Не забывайте, я вас предупредил.

Аржемиро вышел и плотно прикрыл за собой дверь.

Фелипе тут же подошёл к телефону и позвонил консьержке.

– Простите, мадам, сейчас от нас вышел человек, как он попал в дом?

– Никто от нас не выходил, сеньор Мело, – ответила консьержка. – И никто не входил.

Эмилио со своей стороны тоже хотел помочь и Беренисе, и Фернанде, и даже этому Аржемиро. Ничего лучше он не смог придумать, как предложить Аржемиро свою пустующую квартиру.

– Зачем она мне?

– Будь разумным, Аржемиро, – сказал старик. – Ты же не можешь больше жить с Беренисе.

– А! Теперь понятно! Вы хотите выгнать меня из дому? Фернанда! Ты слышишь?

Фернанда вышла из соседней комнаты.

– Что, отец?

– Нет, Аржемиро, ты меня не понял, – сказал Эмилио. – Я предоставляю тебе квартиру, ты не будешь за неё платить, пока не устроишься на работу…

– По-моему, это здорово, – сказала Фернанда.

– Это твоя мать задумала выставить меня отсюда, но она ничего не добьётся! – обозлился Аржемиро.

– Ну что ты, отец! Ты можешь сюда приходить обедать и даже завтракать…

Входная дверь с грохотом распахнулась. Беренисе стояла на пороге, вперив гневный взгляд в Аржемиро.

– Ты как посмел это сделать?! – сказала она, тряхнув головой. – Ты зачем ходил туда?

– А! Твой любовничек попросил у тебя защиты? Твой Фелипе оказался трусом?

– Да ты даже имени его произносить, недостоин! – воскликнула Беренисе.

– Отец, я не верю, ты что, ходил к Фелипе Мело домой? – Фернанда встала.

– Я просто хотел познакомиться. И должен сказать, твой женишок не произвёл на меня впечатления. Я-то думал – красавец мужчина, а он хлюпик, трус, дрожал, когда меня увидел! Да я такого пальцем перешибу, – расхохотался Фелипе.

– Отец, что ты наделал?! Ведь он мог вызвать полицию!

– А что я сделал плохого? – искренне удивился Аржемиро.

– И не сделаешь, никогда и никому ты не сделаешь ничего плохого, – уверенно сказала Беренисе. – Или я с тобой расправлюсь.

– Надеешься на адвоката?

– Отец, зачем ты туда ходил? – всё никак не могла осознать случившегося Фернанда. – Зачем ты себя так унижаешь?

– Это невозможно, какой-то заговор против меня! – грохнул по столу кулаком Аржемиро.

Зазвонил телефон, и трубку поднял Эмилио.

– Кого? Фернанду? Тебя, девочка.

– Слушай, Аржемиро, запомни раз и навсегда, – сказала Беренисе, пока Фернанда разговаривала по телефону. – Я тебе совершенно посторонний человек. И всякое вмешательство в мою жизнь буду расценивать как посягательство на мою жизнь и свободу…

Она не успела договорить, потому что Фернанда вдруг радостно воскликнула:

– Прошла? Вы уверены? Я, правда, поступила?!

Гнев на лице Беренисе сменился улыбкой счастья.

– Мама, ты всё поняла?! – положив трубку, сказала Фернанда. – Я стала студенткой одного из самых престижных вузов Бразилии!

Мать и дед обняли Фернанду, счастью и радости не было предела. Они смеялись, целовали друг друга, поздравляли…

Только Аржемиро не радовался с ними. Его вообще уже не было в доме.

Жесика

На выходные Жесика пригласила почти всех своих новых друзей провести время на ранчо. Здесь были Патрисиа и Магда, Эдуардо и Виториа, Жоао Мануэль и Жозе Гильерме. Кроме того, с отцом приехала Бианка. Такой шумной большой компании уже давно не собиралось в этом живописном уголке Бразилии.

Развлечений было много, но основным, конечно, стали скачки на лошадях. Здесь, как всегда, пальма первенства досталась Патрисии. Не очень отставали от неё Жоао и Жесика. Все остальные не смогли составить им достойной конкуренции.

После скачек все вместе шумно и весело ужинали, даже отец и Бианка растворились в этой молодой и бурлящей озорством компании. И лишь с наступлением сумерек все куда-то разбрелись по большому и такому гостеприимному сегодня дому.

Жесика оказалась на какой-то момент наедине с Бианкой. Та обычно старалась меньше разговаривать с дочерью патрона, потому что, не раз выслушивала колкости от неё. Но сегодня было не так. Жесика чувствовала себя почти счастливой, оказавшись в кругу своих друзей, и Бианка тоже была причастна к этому. Они болтали о всяких пустяках: о лошадях и нарядах, о развлечениях и мужчинах. Словом, это был настоящий дружеский разговор, не омрачённый взаимной неприязнью.

Неожиданно Жесика спросила:

– Скажи, Бианка, ты знала мою мать?

– Нет. Когда я устроилась на работу к твоему отцу, её уже не было в живых, – ответила женщина.

– Но, может быть, ты видела её фотографию? – продолжала девушка.

– Нет, никогда, – коротко ответила Бианка.

– А отец не рассказывал тебе, как она выглядела? – не отступала Жесика.

– Он только говорил, что она была настоящей красавицей, – сказала женщина.

– Тогда почему? Господи, почему у него не осталось ни одной её фотографии?

– Может, тебе нужно спросить об этом у отца или у Анжелины?

– Анжелина тоже не знает, а отца спрашивать я не хочу.

В комнату незаметно вошла Анжелина и была свидетельницей состоявшегося разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги