Было странно появляться в столь шикарных апартаментах в отсутствие владельца, ведь он чувствовал, что, по правде говоря, не имеет на это никакого права, однако чрезмерная освещенность и яркость красок жилого помещения развеяли его душевные сомнения. Сложив все вещи посередине зала, Джонс попытался понять, как же теперь будет протекать его жизнь. Все вокруг казалось совершенно обыденным, но именно это и пугало больше всего.
Кухня была полностью укомплектована посудой и столовыми приборами, а холодильник и кладовая ломились от немыслимого количества продуктов. Брюнет даже успел обрадовался тому, что впредь ему не придется ограничивать себя в и еде. Скорее всего, хрупкая и миниатюрная блондинка не так уж много и ест, пытаясь поддерживать себя в идеальной форме.
Все-таки доставив свои коробки в арендованную комнату, он еще долго не мог собраться с мыслями для распаковки. Ему казалось, что все получилось слишком уж легко, а такого не бывает. Точно не с ним. Вероятно вычисляя возможный подвох, Джагхед в раздумьях присел на краешек кровати, почувствовав под собой неприятный шелест бумаги.
Джагхеду!
Добро пожаловать! Чувствуй себя как дома, ведь это и есть твой новый дом. Вся еда в твоем распоряжении. P.S. Я не успела поинтересоваться у тебя о наличии вредных привычек. Если ты куришь, то, пожалуйста, делай это на балконе с плотно закрытыми дверьми.
Парень улыбнулся и, аккуратно сложив записку себе в карман, полностью забрался на эту воздушную перину, с содроганием сравнивая свое новое ложе с тем старым дерьмом, на котором он ютился ночью в течение двух последних месяцев. Все клеточки его тела буквально заныли от наслаждения.
— И чем я заслужил такое? — риторически спросил себя он, разглаживая ладонями складки шелкового постельного белья по обе стороны от своего тела.
Затем, ему резко захотелось выйти на балкон, откуда открывался великолепный вид на город, и уличный шум был здесь едва слышен. Слишком идеально, чтобы быть правдой.
Джагу действительно нравился этот район, сколько он его помнит. Тут было все: и различные магазины, и кафе, и бары, рестораны и все в ближайшей доступности, только руку протяни, на любой вкус.
С балкона был также виден зеленый парк, скрытый за густыми кронами деревьев.
Глубоко вздохнув, Джагхед вернулся в комнату и принялся распаковывать вещи. Взяв туалетные принадлежности и войдя в ванную, он сильно удивился тому, что мужской шампунь и гель для душа уже стояли на своих местах. Они были совершенно новыми и, казалось, что ими вообще никто не пользовался хотя бы единожды.
Вещи Элизабет находились справа от раковины и слегка улыбнувшись, вспоминая ее вчерашнюю чрезмерную нервозность, он положил свои вещи с другого края.
***
После изнурительного рабочего дня, устало простонав, Бетти наконец-то смогла разогнуть спину. Древняя, ветхая книга клиента потребовала гораздо больше времени и усилий, чем она предполагала. Каждая страница была прошнурована вручную и только новая прошнуровка отняла у нее несколько часов, дабы попасть иглой в старые отверстия и не создавать новых.
Она решила взять перерыв и пообедать, оставив свой ярко освещенный рабочий стол, усеянный хитроумными инструментами и приспособлениями, и направиться к стойке, где ее подруга Джинни помогала клиенту с выбором нужного антиквариата. Закончив продажу, та повернулась к блондинке и ободряюще улыбнулась.
— Как там дела у той книги? Я вижу, что эта работа сильно вымотала тебя, — участливо произнесла она.
— Ты не представляешь, на сколько же ты права. Я думаю, может стоит попросить дополнительную оплату за сложность проведенных мной действий.
— Мистер Энгли с радостью оплатит тебе твой труд, ведь он знает, что ты одна из лучших в этом непростом деле, — девушка продолжала мягко приободрять Купер, внимательно изучая ее опухшие руки и спутанные волосы.
— Возможно, однако мне от этого не становится легче.
— Кстати, ты уже нашла себе соседа по комнате? — решила сменить тему Джинни, направившись к кофеварке, чтобы налить две кружки ароматного и согревающего напитка.
— На самом деле, уже нашла.
— Правда? И кто же он?
— Ну… Он соответствует всем моим требованиям и производит впечатление довольно приятного и милого молодого человека, — Бетти вопросительно пожала плечами, делая вид, что ей все равно.
— Ты впустила в свое жилье парня? — удивленно протянула Джинни, искренне переживая за безопасность своей коллеги по работе. — Даже и не подумала бы. Как же он выглядит?
Элизабет сначала тактично промолчала, и лишь после того, как сделала глоток кофе, застенчиво улыбнулась собеседнице.
— О Боже. Неужели он тебе понравился? — любопытство буквально распирало изнутри девушку, и она поудобнее расположилась на кресле возле стойки, дабы приготовиться выслушивать занимательную историю.
— Нет, я клянусь. Просто он действительно подошел мне. Поверь, мне удалось повидать достаточное количество потенциальных арендаторов, и все они не отвечали моим требованиям.
— О да, конечно, я понимаю, — ехидно ухмыльнулась другая девушка, понимая, что, очевидно, это лишь часть информации.