— Попробуйте коснуться хотя бы шерстинки на его хвосте, и я вас…

— Это угроза, а не сделка, — сухо прервал меня мужчина.

— Предупреждение, — справившись с волной гнева, поправила я. — Бальтазар меня защищал, это инстинкт.

— Что же он не подхватил свою хозяйку, когда вы упали в обморок?

— Я не хозяйка! — вскочила я. — Мы с Бальтазаром друзья…

— И у енотов матриархат, — ухмыльнулся министр.

— И я не падала в обморок, — гордо продолжила я. — Меня замутило… Не смотрите так покровительственно! Я не испугалась. Это от голода, я сутки ничего не ела.

Его взгляд скользнул по моей фигуре:

— Не думаю, что вам необходима диета.

— Какая диета?! — вспыхнула я. — Это всё ваш… М-м-м… Да чтоб его!

Я схватила тетрадь с расчётом ремонта и попыталась написать про нечестно вырванную подпись на договоре и зелье бородача. А потом несколько секунд ошалело рассматривала нарисованный на листе кукиш. Нейт издевается?!

— Что это за народное творчество? — услышала над ухом и едва не подпрыгнула от испуга. Как Ридан так тихо подошёл? — Волшебное заклинание, уменьшающее аппетит?

— Угу, — буркнула я. — Действует безотказно. Теперь я и крошки не возьму в рот. В этом доме!

Положив тетрадь на стол, вздохнула и повернулась к министру. Видимо, придётся играть по правилам Нейта… До поры до времени.

— Вы думаете, что в смерти господина Спота замешана женщина из управления высших чар, но не знаете, кто это. Итак, моё предложение. Я помогу вам выяснить это!

— И что вы хотите за признание?

Он скрестил руки на груди, а я едва не выругалась вслух. Вот же непробиваемый чурбан! С трудом сдерживаясь, процедила:

— Я не причастна к его смерти, уверяю. Я даже ни разу не встречалась с вашим предшественником. Но я могу разузнать, кто это… по своим каналам.

— И почему вы думаете, что я на это соглашусь? — приподнял он брови.

— Уверена в этом, — усмехнулась я и уселась прямо на стол. Болтая ногами, принялась перечислять причины: — Вы не заявили об убийстве в контору по охране общественного порядка, значит, у вас нет улик. Или боитесь, что вас не допустят до расследования из-за личных мотивов. Или то и другое вместе. Вам нужен кто-то, кто знает всех женщин в конторе. — Тут я заметила на его лице ироничное недоверие и кивнула: — Лично или нет, я смогу подобраться к каждой. И проведу расследование гораздо быстрее и продуктивнее, чем вы.

— Сомневаюсь в этом.

— Ах, бросьте! — рассмеялась я. — Вы своими шовинистскими замашками уже настроили против себя всю женскую половину конторы. Слышали бы, что о вас говорят!

— А что говорят? — уточнил он и тут же нахмурился: — Не важно. Делая мне это предложение, вы забываете, что тоже под подозрением.

— И что? — пожала я плечами. — Я под подозрением, как и все другие чаровницы конторы. Но я рядом, и мне тоже кое-что от вас нужно.

— Что? — холодно спросил он. — Ваши условия?

— Хм, — теперь я должна вести себя крайне осторожно, чтобы выбраться из болота и вытащить из него всех, кто мне дорог. — Вы позволите мне найти и обезвредить лиса и не станете наказывать нашу контору за слегка искажённый отчёт. А ещё…

— Стоп-стоп, — выставил он раскрытую ладонь. — Вы обещали сделку, но это больше походит на вымогательство.

— Что?!

— Не стройте из себя поруганную невинность, — цинично хмыкнул он. — Предложение одно, а требований три. Неравноценная сделка.

— Чтоб тебя, — пробормотала я в сердцах. Права была Ройл — этому человеку палец покажи, он голову откусит. Но отступать некуда, и я с усилием улыбнулась: — Я же просто не договорила. Мало того, что я помогу вам в расследовании, я ещё буду выполнять обязанности экономки. Через пару дней вы свой дом просто не узнаете. Будете принимать гостей в шикарной гостиной, а спать в роскошной спальне!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— А третье? — спросил этот педант.

Ему мало?! Пока я, шумно дыша, пыталась придумать, что ещё могу предложить этому вымогателю, Ридан уточнил:

— Ваше третье условие.

— А, это, — выдохнула я и с улыбкой попросила: — Спите одетым.

Он моргнул и открыл рот, будто хотел что-то сказать, но снова моргнул и закрыл. Прищурился с подозрением:

— Вы так и будете преследовать меня? Нет уж! Лучше я вас помещу в тюрьму. Да, вы правы, улик у меня нет. Но есть труп в подвале и ваши чары вокруг дома и внутри него. Думаю, следователям этого будет более чем достаточно!

— Садист! — прошипела я.

— Что?! — взвился он и шагнул ко мне. — Последите за языком, госпожа Дион. Вы разговариваете с министром высших чар.

— Да вы сами не верите, что я убийца! — спрыгнула я и, сжав кулаки, посмотрела почти в глаза… вытягиваясь на носочках, как только могла. — Иначе сразу бы вызвали чародеев. Вы и сами смекнули, что я могу вам помочь. И что буду вынуждена сделать это. Так к чему издеваться над пойманной в ловушку мышью?!

— Хорошо, — неожиданно согласился он. Я хлопнула ресницами, второй раз… И Ридан неохотно добавил: — Хорошо, я куплю пижаму.

Я победно улыбнулась и кивнула:

— Моя сторона кровати — правая!

Перейти на страницу:

Похожие книги