Тина вспоминала, как искоса поглядывала на своих однокурсников и замечала неподдельный интерес молодёжи к лекции Верховного мага, которого давно уже не было. В ответ ловила на себе многочисленные взгляды, которые адепты тоже искоса бросали на неё. Да, её необыкновенная история заставила молодёжь Рейдалии изменить своё отношение к истинности. Из-за этого лорд Линдсей в последнее время не мог на неё надышаться.

Тинария улыбнулась, вспомнив последний разговор с лордом Линдсеем, в котором он поручил им с Эдвардом экспериментировать и пытаться прочувствовать друг друга на расстоянии.

Они прислушались к совету, но пришли к выводу, что легко это получалось только в случае очень острых, накалённых до предела, эмоций, которые чувствовал один из пары. Или оба. Но последнего пока не случалось. В остальных же случаях ощущать друг друга на расстоянии было очень сложно. И влекло за собой тяжелейший откат, после которого они еле могли шевелиться.

— Практика и ещё раз практика, дети мои, — довольно ухмылялся Верховный маг в ответ на жалобы влюблённых.

И они практиковались. Поэтому однажды получилось не только почувствовать друга друга, но и переместиться порталом.

У Тинарии. К Эдварду.

В тот вечер они переговаривались по артефакту связи, что случалось в последнее время всё чаще. Каждый находился в своей комнате в разных дворцах столицы: Тина в доме леди Родерик, а Эдвард — у себя.

Лорд Дарлин сообщил Тине, что отпустил сиделку, так как чувствует себя уже намного лучше, и постоянный присмотр ему уже не нужен, и что в данный момент он ходит по комнате и почти не держится за стеночку, как обычно.

Тина в ответ легко рассмеялась и позволила себе чуть-чуть подразнить своего любимого лорда.

— Давайте-ка без «почти», милорд. Будьте смелее! Отпускайте вашу опору и топайте смело!

— Топайте? — рассмеялся Дарлин, а от его весёлого смеха у Тины стало теплее на сердце.

— Топайте, сэр, — невозмутимо повторила целительница. — Вот когда вы снова начнёте нормально ходить, я буду говорить вам «идите». А пока вы как медвежонок, который довольно неуклюже топает.

— Тогда уж медведь, Тинария. Какой я вам медвежонок? — притворно возмутился Эдвард. — Я же взрослый мужчина, а не младенец.

— Пока вы топаете, как младенец, сэр. Ведь вы держитесь за стенку.

Так они и перешучивались некоторое время, а потом Эдвард оступился и упал, вовремя сгруппировавшись и ничего себе не сломав. Он не вскрикнул, даже не выругался, чтобы не испугать Тинарию, лишь крепче сжал челюсти, сдерживая болезненный стон, но та, вдруг остро почувствовав его непростое состояние, на миг словно окаменела, а через секунду уже  переместилась к нему порталом...

<p>Глава 62</p>

После перемещения Тинария осмотрела Эдварда и убедилась, что с ним всё в порядке. Поймала счастливый взгляд и широкую улыбку мужчины.

— Чему вы так радуетесь, сэр? — достаточно строго поинтересовалась девушка, выходя из своего привычного уже транса и заканчивая осмотр внимательным взглядом. — Что ничего не сломали себе?

— Тому, что вижу вас, Тинария, — честно ответил Эдвард. — Если бы знал, что вы так сильно испугаетесь за меня и даже сможете переместиться порталом, уже давно бы постарался упасть. И не один раз.

— Слава Пресветлой, что вы не додумались до этой глупости! — фыркнула Тина, покачав головой.

— Наоборот, глупо, что я не додумался, — усмехнулся лорд, прищурив свои невозможные глаза, лёгким движением убрав локон с лица девушки, коснувшись кончиками пальцев нежной кожи щеки.

Тина стояла на коленях рядом с распластанным на полу Эдвардом, наклонившись к нему, и вдруг осознала, что их лица находятся слишком близко, она касается коленями мужчину, а он — её лица, не думая убирать от него руку.

На миг девушка замерла, ведь до этого она не осознавала их близости, слишком занятая осмотром. Теперь же краска бросилась в лицо, настолько она смутилась. А ещё осознала, как безумно её тянет к лорду — хочется самой тоже положить ладошку на его щеку, а ещё… поцеловать его. Ее взгляд невольно задержался на губах лорда.

— Давайте вставать, — Тина отпрянула от мужчины, словно его прикосновение обожгло её, с трудом поднялась на слабые в коленках ноги и протянула руку.

Эдвард протянул в ответ свою. Но помочь ему подняться у Тины не получилось, — мужчина оказался слишком тяжёлым, а она — чересчур слабой после первого перехода.

В тот момент Тинария вдруг поняла, почему Эдвард много месяцев назад смог защитить друга только тем, что встал перед ним грудью, закрыв Роберта от тёмного кровавого проклятия, — слишком слаб он оказался после перехода к ней порталом истинных, чтобы совершать другие манёвры. А ведь до этого Эдвард умудрился ещё и её перенести в апартаменты принца, и магию использовал, укутав её в защитный магический кокон.

— Надо позвать прислугу, — вздохнула Тина, поняв, что поднять мужчину не сможет, совершенно обессиленная после попыток. — Вы, и правда, настоящий медведь, сэр, а не медвежонок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже