Тина прислушалась к себе, к своим чувствам и поняла, что она верит своему лорду. Верит, что сейчас он говорит то, что думает. Потому что теперь чувствовала всем сердцем его отношение к ней.

— Веришь мне?

— Верю.

— А я верю, что у нас всё получится. Иначе и быть не может — не зря магия мира позволила нам встретиться и соединила нас.

* * *

Тинария так сильно задумалась, вспоминая тот волшебный вечер, как потом Эдвард по артефакту связи рассказал лорду Линдсею, что произошло с ними, и попросил помощи — порталом отправить Тину домой, чтобы никто ни в доме Дарлинов, ни в доме Родериков, не задавал лишних вопросов, что не сразу обратила внимание на то, что экипаж остановился.

Снаружи послышался шум, возня, рассерженные крики. Один из теней заглянул в экипаж и строго проговорил:

— Мисс Налт, не выходите из экипажа и не выглядывайте в окно. Не знаю, что там случилось, какая-то телега, вроде, выехала на центральную улицу, и у неё отлетело колесо. Сейчас я всё узнаю и вернусь. Курт остаётся с вами около экипажа.

— Хорошо, мистер Рой. Не волнуйтесь. Я буду сидеть на месте, — кивнула Тина, чуть улыбнувшись.

Её удивляло, что ни принц Роберт, ни Эдвард до сих пор не желали убирать от неё охрану. Если заговорщики схвачены, король выздоровел, зачем её охранять? Нашли ценную личность. Кому она теперь нужна?

Не успела Тинария так подумать, как дверь экипажа открылась, в сумерках мелькнул мужской тёмный силуэт, к ней потянулась рука в чёрной перчатке…

Инстинктивно девушка подалась назад, вскрикнув от испуга и неожиданности, но в следующую секунду чётким решительным движением на её руке защёлкнули браслет, который холодом металла обнял запястье, а затем, словно пушинку, Тину выдернули из экипажа в кромешную темноту, — фонари вдруг погасли.

Тина прищурилась, напрягая зрение, хотела помочь себе магией, но та не откликнулась. Хотела закричать, но голос почему-то отказывал. Она постаралась не терять самообладание, хотя увидела, как Курт Смит, по крайней мере в темноте ей показалось, что это он, схватился врукопашную с четырьмя мужчинами, один из которых был настолько огромен, что от одного его силуэта  девичье сердце сжалось от страха. Самого же Роя, который пошёл узнать, в чём дело, не было рядом.

Мужчина, закутанный с головы до ног в тёмный плащ, выдернувший Тину из экипажа, в полном молчании подхватил её лёгкую фигурку на руки и, не обращая никакого внимания на яростное сопротивление девушки, которая пыталась вырваться из железной хватки, проскользнул в узкий переулок, который находился совсем рядом с центральной улицей, а потом из него в ещё один, не менее узкий и тёмный, и побежал так легко и быстро, словно Тина совсем ничего не весила.

<p>Глава 63</p>

Тинария хотела закричать с самого начала, но после того, как браслет надели на запястье, не смогла издать ни одного звука. А её сопротивление мужчина подавлял без особого труда.

— Тинария, не волнуйтесь. И, пожалуйста, не бойтесь. Это я, Джон. Вам никто не причинит вреда. — Знакомый голос Джона Кухарта на мгновение парализовал девушку. — Нам нужно поговорить. На вашем запястье амагический браслет, — бывший управляющий лорда Стренджа говорил еле слышно, почти шептал, — на время он заблокировал вашу магию, чтобы от испуга вы не успокоили меня раньше времени. И дополнительно лишил возможности говорить. Чтобы не кричали. Но безмолвие — эффект временный.

Джон петлял безлюдными переулками ещё некоторое время. Если кто-то шёл навстречу, он останавливался, ставил Тину на ноги и закрывал своей широкой спиной, в темноте улицы прохожие не присматривались к ним. Затем Джон вновь подхватывал девушку на руки, кидал на землю россыпь каких-то мелких камней и шёл дальше.

Наконец Кухарт остановился у узкой неприметной двери высокого дома с тёмными закрытыми окнами и толкнул её широким плечом.

Он вошёл, снова выкинул на улицу россыпь мелких светлых камешков, и в этот раз Тина успела заметить, что от них тут же поднялся вверх белый прозрачный  дым. Всего лишь на мгновение. И быстро исчез.

«Белые камни Торнвальда… Или… скрывающие след».

После Джон сразу закрыл дверь и понёс свою добычу вглубь дома.

— Теперь несколько часов наш след точно никто не сможет найти, — пробормотал мужчина с явным удовлетворением и спокойствием.

* * *

Эдвард Дарлин ждал Тинарию к ужину. Сначала девушка отказалась приехать, сообщив, что занятия заканчиваются поздно, и она будет выглядеть после целого учебного дня неважно. Но Дарлин обрадовал свою личную целительницу, а теперь уже и невесту, известием, что сегодня смог прогуляться в парке и находился на ногах больше трёх часов, и сказал, что это событие нужно немедленно отпраздновать. Тинария согласилась, конечно, приехать после того, как заедет в дом к леди Родерик переодеться.

— Бери с собой мисс Стрендж, а я приглашу Майкла, — Эдвард заранее радовался приятному вечеру, так как родители отправились на приём к лорду и леди Мертингейл, от которых возвращались всегда поздно, поскольку играли там в карточные игры.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже