Поэтому и при дворе его величества Эва вместе со своей молодой тётушкой, двоюродной сестрой отца, под опекой которой она находилась, когда оставалась в столице без милорда Стренджа, всегда участвовала во всех играх и спектаклях, чем неизменно вызывала расположение и восхищение короля. А Отражение стало самой любимой игрой не только его величества, но и самой Эвы. Леди Стрендж обожала меняться местами с лордами и леди, наблюдать, как другие меняются, и хохотать вместе со всеми.
Лорд Дарлин, лорд Рид, миссис Луисон, мистер Кухарт, отец, домашняя прислуга… все смотрели на неё с разным выражением на лицах и слушали её смех. И только Тинарии сейчас было не до Эвы. Слишком поздно мисс Стрендж поняла, что именно сделала с собой подруга.
«Глупая какая! — с досадой подумала Эва. — Ещё и перестаралась. Как же я сразу не поняла?.. Надо отправить её отдыхать, пока не случилось чего».
Всё ещё смеясь, Эвелина выхватила взглядом крепкую фигуру хмурого управляющего и вдруг вспомнила, что отец просил её поговорить с Тиной и настроить девушку на серьёзный разговор с мистером Кухартом, который был влюблён в Тинарию и ждал её совершеннолетия, чтобы сделать предложение.
Она совсем забыла о просьбе отца и о Джоне Кухарте, что и неудивительно вследствие всех последних событий.
Ничего, она поговорит, вот только…
Пресветлая, она же обещала подруге помочь с учёбой!
Похоже, их управляющему Джону Кухарту придётся кусать локти, а жаль… Миссис Тинария Кухарт устроила бы всех в поместье Стренджей. Но Эва привыкла выполнять свои обещания, а, значит, Кухарту придётся искать другую девушку, чтобы на ней жениться.
Эвелина встретила взгляд жениха, и смех постепенно затих, смеяться почему-то расхотелось. Ледяной взгляд мужчины проник в самое сердце, замораживая его, делая неживым. Девушка оперлась на предложенную кстати руку отца, отвернулась и пошла в дом.
Эва не слушала то, что милорд Стрендж рассказывал ей, размышляя над тем, как пока отреагировал лорд Дарлин на то, что произошло.
Эвелина была впечатлена выдержкой мужчины и тем, что тот никак не выдал своего удивления и шока, разве только выражение лица стало совершенно нечитаемым, а взгляд таким ледяным, что вызывал дрожь.
Если бы Эва уже не знала, каким лорд Дарлин может быть, то, наверное, и не заметила бы эту его перемену. Но за прошедшие дни она
Лорд Рид тоже промолчал, и при её появлении невозмутимое выражение лица мужчины совсем не изменилось. Но именно сейчас этот лорд её мало интересовал, хотя в первый день знакомства, когда она поняла, кто именно стал их соседом и другом Эдварда Дарлина, Эва была впечатлена.
Правая рука принца Роберта, ближайший друг и сподвижник… Неплохая компания для третьего сына многодетного лорда Дарлина, ещё недавно никому неизвестного и без блестящих перспектив в будущем.
***
Джон Кухарт привёл Тину в кабинет милорда и удалился, а Тина стала колдовать над лордом Стренджем, удобно расположившимся в кресле. Эва наблюдала, как Тина приложила пальчики к вискам отца, как закрыла глаза и застыла, уходя в себя.
Эва знала, что пройдёт всего несколько минут, и мигрень отпустит отца. В мыслях мисс Стрендж возник вопрос: что они станут делать, когда Тина уедет учиться? И сама Эва, в частности? Тина постоянно выручала и её, избавляя от болей, присущих женщинам в определенные дни, когда модные лекарства и травы самой Тины не оказывали должного воздействия; Тина помогала миссис Луисон, когда женщину охватывала внезапная меланхолия и апатия…
Тинария Налт всегда являлась незаменимой для всех, кто проживал в поместье Стренджей.
Эва искоса взглянула на лорда Дарлина. Мужчина стоял около окна, опираясь плечом о стену, и наблюдал… за ней.
Эва вздрогнула от неожиданности, но взгляд не отвела. Уставилась на жениха с вызовом, но уже без насмешки. Некоторое время они смотрели друг на друга, и Эдвард Дарлин вдруг беззвучно проговорил: «Ничья».
Эвелина прищурила глаза, размышляя, как повести себя дальше. Жених предлагал перемирие, явно признавая за ней право на эту недобрую шутку. Значит, понял, что вёл себя отвратительно по отношению к ней? Но разве полгода унижения сравнится с его несколькими днями?
Эве захотелось вдруг проникнуть в мысли сэра Эдварда. О чём думает этот красавец? Восхищён ли тем, что его настоящей невестой является не бледное подобие леди, а яркая и потрясающая девушка, первая красавица Южного графства? Удивлён ли тем, что до этого не замечал её, ведь даже в форме горничной мисс Стрендж не выглядела обычной прислугой? По крайней мере заинтересованные взгляды лорда Рида Эвелина часто на себе ловила.
Эва очнулась от размышлений, увидев, что Тина подошла к сэру Эдварду.
— Давайте осмотрим вас, сэр, — произнесла её подруга. — И объясните, что именно вас беспокоит.
Эва заметила, что жених на мгновение напрягся, а взгляд из ледяного стал обжигающим. Лишь на мгновение, но Эве стало достаточно, чтобы ревность вдруг взыграла с новой силой.