— Сколько пыльца будет действовать? — снова баритон.
— Ещё час точно.
— Которая из них пара Дарлина? — холодный скрипучий голос.
— Блондинка.
— Здесь две блондинки.
Один из говоривших наклонился к Тине, грубо поднял лицо девушки за подбородок, всмотрелся в голубые глаза и холодно процедил:
— Кто из вас Тинария Налт?
Тина молчала. Она вообще никак не отреагировала на вопрос… тени? Мужчина в чёрном был явно боевиком.
— Не признаетесь, заберём обеих, — оскалился похититель и вкрадчиво спросил: — Ты — Тинария Налт?
Тина прикрыла глаза.
«Заберут обеих?! И Эвелину тоже?! Нет! Никогда этого не будет!»
Целительница распахнула веки и моргнула — «Я». И тут же услышала, как рядом обладатель хриплого голоса зло усмехнулся.
— Моя блондинка тоже моргает, что Налт — это она.
— И кто из них целительница? — проворчал тот, что находился рядом с Тиной.
— А пёс их разберёт, — процедил тот, что рассматривал Эву. — Они какие-то одинаковые. Нам сказали, что девица восемнадцати лет, худая, невысокая, блондинка.
— Берём обеих?
— Вторая — это Эвелина Стрендж. Папаша даст за неё хороший выкуп. Можно и обеих прихватить.
Тина мысленно разозлилась на Эву. Зачем она обманывает этих преступников?! Хочет, чтобы и её похитили или, того хуже, убили или выкуп попросили?!
— А с третьей что делать?
— По горлышку. Ласково. Ножиком, — сквозь зубы холодно процедил тот, что находился рядом с Тиной и достал нож. — Свидетели же нам не нужны? Магию тоже нечего зря тратить. Да и оставлять магический след не стоит. По нему нас могут найти.
Крепкая мужская фигура в чёрном уверенно шагнула по направлению к миссис Глории Луисон, чьи глаза по мере приближения к ней этого человека наполнялись откровенным ужасом.
От испуга Тина покрылась холодным липким потом и снова мысленно закричала: «Эдвард! Эдвард!!!»
Она вкладывала в этот крик всю силу своего отчаяния, весь свой страх и… надежду на спасение.
Подчиняясь древнему инстинкту. Интуитивно понимая — в минуту опасности она должна звать свою пару. Всё время. Не останавливаясь.
Эдвард Дарлин надеялся, что его внешний вид не отражал того негодования, которое он сейчас испытывал к человеку, который был старше его деда и которого уважал.
Лорд Линдсей, Верховный маг королевства, этот ревностный приверженец того, чтобы каждый подданный, независимо от социального положения в обществе, искал свою истинную пару, часами толкующий в академиях магии лекции об истинных парах, а на светских мероприятиях заводящий разговоры только о них, сейчас по непонятным для Эдварда причинам, не верил ни ему, ни Роберту.
— То, о чём вы говорите, лорд Дарлин, к моему величайшему сожалению, не может быть правдой. Истинные пары несколько сотен лет назад потеряли способность чувствовать эмоции друг друга на расстоянии, — прохладно отозвался Верховный маг королевства, с невозмутимым выражением лица выслушавший его рассказ.
— То есть, по вашему мнению, милорд Линдсей, я лгу? — еле сдерживая гнев, процедил Дарлин.
— Ни в коем случае, сэр Эдвард, — миролюбиво улыбнулся маг. — По моему мнению, вы приняли желаемое за действительное. К счастью, я обрёл истинную пару, поэтому знаю о чём говорю.
Роберт и Эдвард переглянулись. Знает о чём говорит? Но ведь, выходит, что не знает… И так уверен.
— Ну, а теперь мне пора, господа. У меня слишком много забот, чтобы я бездельничал и разводил пустые разговоры, — Верховный маг повернулся к выходу из покоев принца, в которые его пригласили некоторое время назад, но, повинуясь жесту его высочества, дорогу магу перегородили телохранители принца.
— Милорд, я не отпускал вас, — невозмутимо заметил Роберт. — И у меня возникли сомнения в том, что вы действительно слышали то, что именно сказал вам мой друг, — уже резче добавил принц. — Складывается впечатление, что вы проспали весь разговор.
— Ну как можно, ваше высочество, — вздохнул главный маг королевства, оборачиваясь. — Разве я посмел бы допустить подобную бестактность по отношению к вам или вашим друзьям? Нет, конечно. Лорд Дарлин встретил свою истинную, эмоции которой чувствует на расстоянии. Сэр Эдвард поведал, как почувствовал страх пары. Теперь вы оба хотите, чтобы я перенёс вас к мисс Налт. Только ваш друг больше ничего не чувствует. Как ни старается. Так? Так. Поэтому пока я бессилен что-либо сделать. Портал открыть не могу, так как мне нужен либо пространственный ориентир, либо эмоциональный. Видите, ваше высочество, я всё услышал. А теперь мне нужно идти. Слишком много дел.
— Вы не запомнили самого главного, милорд, — спокойным тоном отозвался Роберт. — Вы остаётесь, чтобы научить лорда Дарлина открывать порталы.
— В нашем королевстве только двум магам под силу открывать порталы, ваше высочество, — терпеливо проговорил Верховный маг. — Этой способностью обладают ваш отец и ваш покорный слуга. Вам ли не знать об этом? — с упрёком спросил он. — У лорда Дарлина, к сожалению, недостаточно магического резерва для открытия портала.