Я заметил, как с этими словами он задрожал всем телом и поджал хвост – ярость уже раздирала его. К счастью, я уже имел большое преимущество и успел добежать до ворот и перемахнуть через них до того, как разъяренное чудовище успело меня сцапать. Это был совсем уже другой пес, но все равно, я был благодарен Шреддеру за небольшую передышку.

Выскочив на дорогу, я огляделся по сторонам, размышляя с чего начать поиски. Долго думать мне не пришлось, потому что знакомый голос назвал меня по имени. Этот голос заставил меня вздрогнуть.

«Посмотрите, кто вернулся! – воскликнул Красавчик Брэд. – Разве это не Спотыкай-пятка!»

Я наконец разглядел его – он сидел у входной двери через два дома отсюда. Это не был один из тех домов, на которые мне указал Шреддер.

Видимо, в этом доме ему как раз могли кое-что предложить, если судить по бутылке молока, крышечку которой Брэд как раз поддел когтем.

«Привет! – я нервно улыбнулся. – А я тебя ищу».

«А вот он и я, – кот слизнул сливки из горлышка. – М-м, вкусно. Ничто так не помогает от головной боли, как капелька молока».

«Я слышал, вы неплохо погуляли», – ответил я, осмелившись подойти ближе.

«Два дня гуляли, приятель. Было бы невежливо не отметить с размахом вашу победу», – он замолчал, чтобы сделать еще глоток.

«Вижу, мой амулет помог тебе справиться с волнением», – продолжил он, вытирая усы лапой.

«Он помогал мне до самого конца, – я не много помедлил и продолжил: – Брэд, я хочу тебе кое-что сказать. Помнишь, как я бежал по столу перед жюри».

«Ты это сделал безупречно и достойно, – вставил Брэд. – Отличная находка».

Я отвел глаза в сторону, но потом заставил себя взглянуть на Брэда.

«Мне кажется, я потратил твою жизнь, чтобы у меня это получилось».

Мне показалось, что все птицы на деревьях на мгновение смолкли, потому что сам уже я не слышал их трелей и щебета. Брэд с трудом сглотнул, и этот единственный звук я и уловил.

«Что?» – переспросил он, не мигая.

Я повторил свои слова и стал извиняться.

«Поверь, Брэд, если бы я знал, что так получится, то оставил бы амулет в гримерке и доверился бы случаю».

Брэд тяжело выдохнул.

«Ты же знаешь, что это означает?» – он подошел так близко, что наши головы соприкоснулись. Потом он угрожающе прошептал мне на ухо: «За каждую потерянную жизнь назначена цена».

<p>28</p>

«Вообще-то я человек не суеверный, но если ты есть там, наверху, спаси меня… Супермен!»

Гомер Симпсон

Я не знал, что мне надо говорить. Единственное, что я мог, – это сказать правду, и я сделал это.

«Сколько у тебя осталось жизней?» – нервно спросил я.

«После того что было на вечеринке? Наверняка не больше одной», – ответил он.

От Брэда разило перебродившей кошачьей мятой и свежим молоком. Мне хотелось отойти, но у меня не хватило мужества сдвинуться с места.

Хоть я и был больше Брэда, у меня не было его инстинкта убийцы. Я знал, что, если у него будет повод, он сумеет зайти дальше, чем любая собака, и мне не поздоровится. Поэтому я смирился со своей судьбой, но продолжал обращаться к нему от всего сердца: «Я знаю, что значил для тебя амулет. Лучше бы мне было с позором свалиться на судей, чем стоять сейчас перед тобой».

Брэд перестал кружить и встал прямо передо мной, глядя мне в глаза. Он прищурился, и кровь моя остыла. Но, к моему удивлению, он засмеялся.

«Скажу тебе правду, ты бы прошел по столу и без амулета! – сказал он мне, не сдерживая смех. – Мы смотрели передачу от начала до конца, Пузик. Амулет не сыграл в твоем выступлении никакой роли. Совершенно случайно твой жетон зацепился за рампу. В любом случае ты с достоинством вышел из затруднительного положения. Мне приятно думать, что это я научил тебя этому».

Я взглянул на Брэда, пытаясь уловить, что он имеет в виду.

«Ты считаешь, что мне помог мой внутренний кот?»

Понемногу к коту вернулась серьезность. Он хмыкнул и пошел дальше описывать круги.

«Тебе это неприятно?»

Уставившись себе под ноги, я обдумывал его слова.

«Но ты же действительно потерял одну жизнь, – сказал я. – И все из-за меня».

Красавчик Брэд описал полный круг. Он как будто задумался над тем, что это может для него значить, но потом решил, что с этим он как-нибудь справится.

«У большинства земных тварей только одна жизнь. Я думаю, что мне придется постараться насладиться сполна этой одной жизнью».

Кот поднял хвост, который извивался, как кобра перед заклинателем змей, и направился обратно к оставленной молочной бутылке.

«Так какую же цену я должен заплатить?» – спросил я. Я хотел спокойно уснуть ночью, поэтому мне надо было получить ответ.

«Считай, что все улажено, – сказал Брэд и потянулся когтями к серебристой крышечке на очередной молочной бутылке. – Каждый кот в округе знает, что танцующий пес – мой ученик. Пес, который заполучил полмиллиона фунтов в национальном телешоу! Это произвело на них большое впечатление, Пузик! И особенно то, что это я учил тебя всему этому!»

Кот обернулся, чтобы увериться, что я правильно его понял.

«А как же Эшли?» – спросил я, неуверенно кашлянув.

Перейти на страницу:

Похожие книги