Постаралась взять себя в руки. В самом деле, моё «я не уверена», «я не думаю», «я не смогу» и тому подобное никак не повлияют на решение Сэма. И, если уж и вступать с ним в перепалку, то делать это, по крайней мере, по―деловому.

— Сейчас я занимаюсь заказом Уилсонов, ― напомнила, сильнее сжимая пальцами корешок блокнота. ― Они хотели, чтобы их юбилей организовала именно я.

— Передашь все планы и наработки Кэтрин, ― распорядился Сэмюэль. ― Твои идеи никуда не денутся, но над их воплощением придется поработать ей. Думаю, что она справится с этим блестяще.

И здесь, к сожалению, я была с ним согласна.

— Джек справится лучше меня, ― вновь попыталась. Мне хотелось визжать: это слишком ответственно! Слишком! Но я молчала, продолжая контролировать панику внутри. ― Он занимается этим уже шесть лет, а я только несколько месяцев, и…

— Не имеет значения, сколько человек работает, ― перебил Сэмюэль. ― Важно лишь то, как он это делает. ― мне пришлось неосознанно поднять на него глаза. ― В этой фирме Джек ― лёд, а ты ― пламя. У нас есть клиенты, которым нужен холод и расчет, и тогда в игру вступает Каллаган. Но этому благотворительному балу нужно кое―что совершенно противоположное. Ему нужно сердце. Потому что он должен задеть людей за живое.

Я молча отвела глаза, не зная, что могу, или что должна сказать. Где―то в глубине души, я понимала, что Сэмюэль прав, но что, если вдруг что―то пойдет не так…

— Ты помнишь прием Габриэля Лазаля? ― будто бы прочитав мои мысли, вдруг спросил он.

— На том вечере мы познакомились.

— Тот вечер был спасен благодаря тебе, ― поправил меня Сэм. ― И моя репутация вместе с ним. ― он подошел ближе, по―дружески заглянув мне в глаза. ― Вот, почему, я не могу доверить этот бал никому другому. Потому что в столь короткий срок… если что―то случится, только ты сумеешь всё исправить. А ещё, ― уже тверже добавил он, ― я твой босс, и моё решение не обсуждается.

Несмотря на напускную жесткость, он смотрел так мягко, так… умоляюще.

Я ясно вспомнила тот день. Восемь месяцев назад.

На праздничный прием к невысокому, ворчливому, но весьма представительному итальянцу ― Габриэлю Лазалю, я пришла, как спутница известного нейрохирурга в мире.

Я не хотела идти, честное слово ― не хотела, но спустя неделю бесконечных уговоров, всё―таки сдалась. Грег не переставал повторять, что этот вечер станет началом новой жизни. И он им стал.

Тогда я получила эту работу ― в знак благодарности от Сэма.

За то, что, как он выразился ― спасла его зад.

И теперь, наверное, мне представился шанс отплатить ему тем же.

— Могу я взглянуть на рекомендации?

На лице Сэмюэля промелькнуло облегчение ― мимолетное ― потому что он тут же, весьма умело, завуалировал его за привычной маской волевой непоколебимости. А затем выпрямился и повернулся к своему столу.

— Здесь все его пожелания, заметки и требования, ― прокомментировал, отдавая мне небольшую черную папку.

— Я просмотрю их и предоставлю необходимые предложения до вечера.

— Эбби… ― голос Сэма заставил меня помедлить. ― Над этим заказом будете работать вместе с Уайт. Так «БестДэй» управится быстрее, а процент ошибки снизится в несколько раз. Скажи, чтобы все действующие проекты она немедленно передала Джеку. Я хочу, чтобы вы вплотную занялись благотворительным балом. И только им.

Невольно улыбнулась.

Он знал, что с такой поддержкой и помощью, сравнимой разве что с целой армией кибер―солдат, мне едва ли будет страшно. Его предусмотрительность и забота, ― а я знала, что это именно они, ― попали прямо цель.

Вышла из кабинета всё ещё немного потерянной, но уже полной сил и рвения хорошо… ― нет, идеально, ― выполнить свою работу.

— О, Святой буратино, наконец―то, ― ощутила знакомый шлейф, а затем руку подруги, которая схватила меня под локоть, ― почему так долго? Я чуть с ума не сошла от ожидания! ― её голос опустился до шепота. ― Что там было? Прошу, скажи, что у нашего босса хорошее настроение, и что он тебя не уволил!

В зеленых глазах читалось беспокойство. Я не сдержала благодарной улыбки.

— Не уволил.

— Слава Святому буратино! ― Элис в облегчении прикрыла глаза. ― Но выговор сделал, да? Наверное, сильно отчитал?

— На самом деле, мы не говорили о моем опоздании.

— Знаешь, он такой только с тобой, ― уже веселее заметила подруга. ― Мне кажется, ты владеешь магическими способностями, которые позволяют тебе очаровывать своих боссов. Знаю―знаю, ― быстро сказала она прежде, чем я успела возразить, ― у него прекрасная жена и чудные дочки. И на самом деле я уверена, что ты совсем не привлекаешь его, как женщина, ― она повернулась, чтобы объясниться, ― я имею в виду, что семья для него ― всё. И ни одна другая женщина не привлекает его, как женщина. ― затем мечтательно вздохнула. ― Вот уж, право, настоящий мужчина. И где такого найти?

Рассмеялась и покачала головой.

Элис Уайт ― её коллега и подруга, её опора и поддержка.

Год назад, в тот самый момент, когда жизнь перевернулась с ног на голову, она была рядом. И вот теперь, спустя несколько месяцев, вновь стала свидетелем того, как её жизнь делала очередной кувырок.

Перейти на страницу:

Похожие книги