Женщина медленно разделяет картошку ножом, собираясь с мыслями, и изредка оглядывается, видя, с каким вниманием Дилан рассматривает рисунки брата. Надеется, что старший сын в хорошем расположении духа, поэтому после томного вздоха начинает:
— Звонили из школы, — молчания со стороны ОʼБрайена. — Почему ты не сказал, что завтра все выпускные классы едут на выставку профессий в Оксфорд?
— Я не собираюсь ехать, — твердо отвечает Дилан, не поднимая глаз. Его мать моргает, справляясь с колким чувством тревоги, и оставляет режущий предмет, схватив полотенце в руки, чтобы чем-то их занять. Поворачивается к столу, сразу не привлекая внимания сына.
— Я хочу, чтобы ты поехал, — начинает с волнением, застрявшим в глотке. Дилан еле держит себя, чтобы не закатить глаза.
— Ты ведь пока не определился, чем хочешь заниматься в дальнейшем, а там все будет наглядно. Быть может, тебе понравится какой-то колледж, — как и все матери, она видит будущее сына светлым, в то время как в голове парня всплывает только одна картинка. Его будущее. Его жизнь в уличной банде. Это все, что его ждет. Но ей откуда знать?
— Я не еду, — еще жестче отказывается Дилан, но мать подходит ближе к столу, заставив взглянуть на себя. И эта сильная тревога с ее стороны застревает в глотке парня, который вжимается в спинку стула.
— Меня волнует твое будущее, — старается говорить мягче. — Прошу, сходи на выставку, посмотри, вдруг что-то найдешь для себя, — ей хочется погладить сына по голове, ведь кажется, что он сейчас рассыплется на части. — Мне так будет спокойнее, — и последняя фраза полностью берет контроль над парнем, который сглатывает, заморгав, и отводит взгляд.
Каким бы уродом он не являлся, есть вещи, которые всегда будут занимать первое место.
И ОʼБрайен ненавидит себя за то, что никак не может избавиться от этой слабости.
В коридоре слышится щелчок замка, который в момент рушит спокойствие. Дилан резко встает из-за стола, хлопнув себя ладонью по бедру, и мать с напряжением видит, как Кай молча собирает вещи в рюкзак, поспешив за старшим братом.
Женщина моргает, хмуро смотрит в сторону двери, за которой пропадают ее сыновья, и опускает взгляд, не обращая внимания на мужа, который появляется на пороге.
По какой-то причине Дилан исчезает, стоит мужчине оказаться дома.
***
Несмотря на выходной день, самая большая библиотека Лондона продолжает работать с утра до ночи, забиваясь посетителями. Высокие, длинные шкафы с книгами, множество читальных залов. Фардж знает, что большинство молодежи сосредоточено в компьютерном зале, а еще он знает, что именно там подрабатывает Роуз. Парень идет вдоль шкафов, оглядываясь, и понимает, что слегка теряется в таком большом пространстве. Он чувствует себя неладно, к тому же на него впервые так сильно воздействуют взгляды окружающих. Конечно, парень с синяками на лице, двигающийся от боли немного странно, вызывает любопытство. Дейв старается не смотреть в ответ, иначе совсем рехнется. Проходит до конца зала, теряя надежду встретить девушку. Он знает, что она работает в выходные, но уже начинает сомневаться. Шагает обратно. Внимательно всматривается в каждого человека, хмуря брови, пока не натыкается взглядом на девушку, которая, видимо, отдыхает, читая в уголке у самой стены. Вот, почему Фардж не заметил ее сразу. Его по какой-то причине напрягает то, что девушку трудно найти.
Медленно направляется в ее сторону, раздумывая над тем, что будет говорить, как будет говорить. Сильно переживает из-за того, как выглядит в ее глазах, хотя понимает, что он ее может даже не интересовать.
Лили моргает, несмотря на погружение в мир книги, замечает краем глаза приближение фигуры, но немного мнется, ведь ждет совсем другого человека. Поворачивает голову, с простотой взглянув на изводящего себя парня, который останавливается, нервно дернув край своей куртки:
— Привет, — и облегчение душит его, когда девушка закрывает книгу, слабо растянув губы:
— Здравствуй, — внимательно смотрит на Фарджа, и тому приходится говорить, чтобы не сойти за кретина:
— Как дела? — Нет, даже разговаривая, он выставляет себя придурком.
— Думаю, вполне… — Девушка замолкает, выглядывая из-за его спины. Дейв следит за ее взглядом, оглянувшись, но не успевает как следует присмотреться, ведь Лили начинает говорить, немного ставя в тупик спешкой в голосе:
— Ты что-то хотел? — Спрашивает без давления, но именно его ощущает Фардж, поэтому еле терпит свою несобранность, отвечая:
— Хотел убедиться, что… — Опять мнется. — Ну, что все хорошо.
— Все хорошо, — Роуз взглядом стреляет за его спину.
— Я имею в виду, что… Ты ведь не злишься? — Привлекает ее внимание вопросом. Лили приоткрывает губы, немного скованно шепнув:
— Нет, конечно.
— Хорошо, — Фардж выдыхает, но не успевает слабо улыбнуться, как чувствует толчок в плечо. Парень, проходящий мимо, задевает его нарочно, и все бы ничего, если бы этот тип прошел мимо, но он встает рядом с Роуз, между ней и Дейвом. И Фардж узнает того кретина, которого выставил когда-то из дома девушки.