— Не понадобится, мистер Питт. Я не чудовище, а она не угроза, — звучал он вполне искренне. — Но я служу родной стране. И сейчас некие люди, конкретно вы, мне в этом очень мешают. Джулия, я даю вам слово. Всё, что вы там поселили, останется там. Мы идём за лордом Машаду.
Джулия задумалась. Она кривилась от веса федералов, которые её фиксировали, боли от потери матери, и ещё более чёткого осознания неминуемой смерти отца. Наконец, она заговорила, и сделала это совершенно ровным спокойным голосом.
— Я расскажу вам, что знаю, — начала она. — Но вы оставите нас в покое. Уберётесь из штаба. И дадите нам работать. Вам достанется Место силы, вы будете готовы встретить Проклятого. Даёте мне слово, что не тронете Убежище и всё остальное ваше.
Теперь понятно, как так вышло, что именно она ведёт переговоры на благо компании.
— Нет, — отрезал Майерс. — Вашей банде конец. Вы укрываете опасного преступника и содействуете ему. МХИ закрыта. Теперь охота на монстров снова правительственная работа, как и должно быть.
— Ублюдок, — сплюнула она. — Мы не стали отдавать вам отца, потому что от вас течёт к Проклятому.
— Абсурд, — отрезал агент. Что в целом было правдой. Врагу не требовались федералы, чтобы знать о Рэе. Только не в том случае, когда им готова рассказать буквально всё его законная жена. Очень полезное для нашей позиции в переговорах знание, чего уж там.
— Послушайте, мне это всё не по душе. Я вообще не сторонник насилия. Просто нет времени на эти ваши игры, — он скривился и махнул своему подчинённому. — Агент Фрэнкс. Работайте. Нужно узнать, где Место силы.
— Есть, сэр, — загорелый человек без тени эмоций на лице шагнул ко мне. Долгая выйдет ночка.
— Дельта, Браво, — затрещала рация. — Машина на подходе. Быстрая. Разрешение на огневой контакт? Приём?
— Остановите у ворот и перехватите, — ответил он. — Ждём гостей, Джулия?
— Нет. Сегодня был только вампир, который разнёс дом и убил отца, — призналась она.
— Кто у ворот? — потребовал уточнений Майерс
— Охотники из штаба МХИ, — снова зашумело радио. — Эрл Харбингер и ещё несколько человек. Они вышли и движутся ко входу. Идём навстречу.
— Под арест, — решил Майерс. — Но осторожнее. Харбингер крайне опасен.
— Готовься, — одними губами проартикулировала мне Джулия. Я чуть заметно кивнул. Понятия не имею, к чему надо готовиться, но я её не подведу. В наручники меня пока не заковали, но каждую руку фиксировали силовики. Пока я сам не дёргался, они просто держали меня, чтобы Фрэнксу оказалось удобнее меня избивать. Ещё по силовику держали Гретхен и Джулию. Трипа и Холли фиксировали трое. Все сильные, подготовленные и вполне готовые застрелить нас при малейшем поводе.
Когда от ворот раздались звуки стрельбы, все дёрнулись. Фрэнкс повернулся в ту сторону, а его рука скользнула за «глоком». Он даже не заметил, как моя босая нога летит ему в промежность. Ввалил я ему что надо. Жаль, что он был в броне. Я вернул ногу обратно и со всех сил крутнул боевиков на руках. Они шумно столкнулись. Одному я локтём ввалил по челюсти, второму свернул нос с левой. Оба упали.
Комната взорвалась. Агент на Джулии закричал и упал. Фрэнкс скривился и кинулся навстречу мне. Остальные потянулись за оружием. Теперь нас точно были готовы убивать.
Дверь с треском распахнулась и пара агентов влетела спиной вперёд. Они шмякнулись на пол и с болезненными стонами раскатились в стороны. Харбингер ворвался стремительно, и немедленно атаковал силовиков, занятых Трипом и Холли. Он скользнул навстречу стволам, проскочил между ними, голыми руками завалил двух агентов, отбил третий ствол в сторону, подхватил его владельца за разгрузку и с чудовищным грохотом метнул в стену.
Никогда я такого быстрого человека не видел.
Отвлечённый Харбингером, я забыл про Фрэнкса. Он приложил меня в лицо, заставил потерять равновесие, и повернулся, чтобы оказалось удобнее достать пистолет. Я попытался зафиксировать его руку с оружием. Время едва тянулось. Пистолет неторопливо шёл из кобуры наружу — и вышел.
— Стоп! — отчаянно крикнул Майерс.
Фрэнкс замер. «Глок» он держал цепко, пусть и в нижней позиции, но уже с пальцем на спуске. Целился точно мне в грудину.
Глаза цепко следили за мной.
Дёрнусь и всё.
Джулия так и лежала на полу, но откатилась достаточно, чтобы подхватить огнемёт. Тот негромко гудел запалом, нацеленный в ноги Майерсу. Агент, которого она скинула, прижал ствол пистолета ей к спине. Харбингер стоял в окружении федералов. Агент рядом с Гретхен зажимал рану в ноге там, где она ткнула его своей палкой. Не знаю, чего агенты думали под этими своими балаклавами, но стояли все на взводе. Кто-то один не так дёрнется, и тут кучу народу застрелят и сожгут.
Получилась самая неловкая мексиканская ничья[72] из всех, что я когда-либо видел.
Ещё один агент зашёл уже с руками над головой. Сэм Хэвен подталкивал его стволом в шею точно между воротником бронежилета и шлемом.
— Всем стоять, или я замочу этого придурка! — выкрикнул Сэм. Затем осмотрел нашу затруднительную ситуацию и сплюнул. — А, впрочем, как знаете. У вас тут и так неплохо.