Я ухватил Рэя за руку и выдернул из-под монстра. Смогу утащить на безопасное расстояние — попробую бахнуть гранатой. Загадочный стрелок выстрелил в третий раз. Попал твари в шею. Горгулья взмахнула руками в попытке закрыть рану, из которой щедро тёк жидкий камень.
Я оттащил Рэя к Джулии и бросил рядом. Повернулся к монстру и поднял «Чудище» наизготовку. Пальцы шарили по гранатомёту в поисках тугого спускового крючка. Уж не знаю, было у нас тут безопасное расстояние, или нет, только роскоши выбора не осталось совершенно точно. Горгулья шагнула вперёд, с распахнутыми крыльями и раззявленной пастью. Я потянул за спуск.
Граната еле успела преодолеть дистанцию взведения. Ударилась она точно чуть ниже подбородка. Взрыв сотряс меня, а следом за ним прилетели щебёнка и брызги жидкого камня. Горгулья упала в облаке гари и обломков. Грудь её просто разворотило.
Тварь содрогнулась и начала вставать.
Вот же срань.
Она совершила два неверных шага. Трещины стремительно расползались по бетону. В следующее мгновение она лопнула на куски, словно перекалённое стекло, и рассыпалась по асфальту грудой щебня и серебряной лужей жидкого камня.
Я присел рядом с Джулией. Она дышала. Кровь получилось остановить. Пульс не самый лучший, но сойдёт. Рана на голове выглядела плохо. Рэй что-то бормотал и махал руками.
— Хей-хей, мы обезьянки! Хей-хей, мы любим тупить[58]! — напевал он заставочную песенку древнего комедийного сериала. Мне всерьёз захотелось уебать его в лицо с ноги ботинком пятидесятого размера.
— Вы ребят, как, в п'рядке? — спросил кто-то. Мужик немолодой, с мощным южным акцентом. Он подошёл к нам от фермы неподалёку. Кепка стрелковой ассоциации на голове и чудовищная болтовка[59] в руках. — Эт ваще чё за хрень?
— Горгулья. Оживлённый магический конструкт. Редкостное уёбище.
— Вот же... — он увидел Джулию, бессознательную и в крови. — Жена позвонила в полицию и сказала вызвать скорую. Им от Кэмдена ехать, но, думаю, успеют. Братан, тебе они тоже нужны. Выглядишь пиздецки.
Я посмотрел на ободранные руки. Кровь струилась из нескольких ран, тут и там в плоти застрял гравий, а местами кожу стесало до мяса. Больно. Что-то нездоровое творится со мной на этой работе. Нехорошая выходит тенденция.
— Отменная меткость, — сказал я. — Спасибо. Ты нас спас.
— Ага. Когда вы навернулись, я был в своей комнате. Прям в окно всё увидел. Пока эта большая хрень там у вас на боку висела, как раз успел за ружьём сходить, — он взмахнул болтовкой. — Винчестер магнум. Четыре-пять-восемь. А жена ещё такая: «Карлайл, тебе незачем покупать ствол для отстрела низколетящих слонов. Зачем тебе слонобой в Алабаме, Карлайл?» Хрррмпф! Бабы! Вот будет знать!
Как ни странно, кошелёк всё ещё оставался на своём законном месте, в кармане. Я нашарил его и вынул карточку с зелёным рогатым смайликом. У меня пока не было своих, так что Харбингер просто дал мне несколько штук из личного запаса.
— Вот что я скажу, мистер Карлайл. Если вам когда-либо надоест фермерствовать, и захочется отстреливать монстров за хорошее вознаграждение, наберите этот номер. Скажите, что вас прислал Оуэн Застава Питт. А я пока в обмороке полежу, — я устало обмяк рядом с Джулией, проигнорировал бормотание Рэя и устроился поудобнее в ожидании скорой.
Вырубился я за считанные мгновения.
Старик ждал меня на ступеньках разбомбленной церкви. Он вытачивал карманным ножичком какую-то штуку из маленькой деревяшки. Руины города восстановились. Да, всё ещё были видны последствия боя, но без зияющих провалов серого ничто. Снег хрустел под моими босыми ногами. Холодно почему-то не было. Во сне даже больно не было.
Когда я подошёл, старик погрозил мне пальцем и скривился.
— Парень. Ты не очень-то хорошо тянешь эту работу. Вервольф тебя подрал. Вайт парализовал. Ты упал с лодки. Тебя побил вампир. Тебя побил полицейский. За тобой летала горгулья. Ты упал с машины. На ходу. Может и стоило мне выбрать кого-то другого, — он продолжил грозить мне пальцем. Чем-то сейчас он походил на моего чешского дедушку. Тот часто имел те же самые проблемы с выражением недовольства мной из-за языкового барьера. — Ты не помогаешь. Ты этот... как его... у боксёров... груша. Эй, монстр! Вот он я! Вдарь мне по башке!
— Ну, я тоже изрядно устал из-за того, что меня все бьют. Хочешь доставать кого-то ещё? Да на здоровье, — я присел на ступеньках рядом с ним. Вырезал он что-то непонятное. Но совершенно точно справлялся так себе.
— Мне нужно вернуться. Я нужен Джулии. Мне надо проснуться.
— Извини, парень. Не выйдет. Тебе плохо. Тело должно отдохнуть. Время заняться кое-чем другим.
— Тогда у меня предложение. Как насчёт прямых ответов на вопросы? Ну, для разнообразия?
— Ба! — он плюнул в снег. — Нужны тебе ответы? Будут тебе ответы. Я тебе помогаю, парень. Но кое-что я не могу сказать. Только показать. Это сложно, чтоб ты знал.
— Зачем Проклятому отец Джулии?
— Он вроде тебя, — ответил старик. — Ему тоже нужны прямые ответы. Как тебе. И даже на те же самые вопросы.