Янссенс сосредоточенно рассматривала фотографию, а он рассматривал ее. Как она чуть хмурит брови и задумчиво покусывает губу.

– Хм… отлично. Вот тут, видите?

Марк наклонился ближе, так что коснулся щекой выбившейся пряди ее волос. Девчонка тоже это заметила – он видел, чувствовал, – но не отстранилась. Хотя ее дыхание немного сбилось.

– Небольшой дефект печати, – сказала она, явно стараясь выдерживать деловой тон. – Можно будет идентифицировать принтер. В фотоателье или в супермаркете. Или это его собственный.

– Отлично. – Отодвигаться Марку не хотелось, но пришлось: не стоило слишком форсировать события. Янссенс должна к нему привыкнуть. Откинувшись на стуле, он вытащил из пачки сигарету, задумчиво постучал ею по столу. – Едва ли сталкер возит с собой принтер. Скорее всего, распечатал в автомате. И этот автомат находится неподалеку. Максимум в паре часов езды. Значит, его можно будет найти.

– Боюсь, больше пока ничего, – вздохнула Янссенс.

– Это уже… кое-что. Кофе хотите?

– Да. – Она едва заметно улыбнулась. – Спасибо.

В кабинете Марк быстро заправил кофемашину. Пока та шипела, покурил у приоткрытого окна. Подумал, предлагать ли девчонке шоколад, но решил оставить на потом. Как приятное завершение дня. А пока… печенье Эвы – тоже неплохая идея.

Янссенс устроилась за столом с коробкой, которую он туда поставил, и принялась раскладывать на столе письма и фотографии.

Марк принес две чашки кофе, сел рядом и постарался сфокусироваться на фотографиях, только изредка бросая взгляд на девчонку.

Он брал один за другим черно-белые снимки, пахнущие пылью и слабым ароматом старых духов, вглядывался в лица людей, спрашивая себя, были ли настоящими эти моменты семейного счастья. Свадьба, поездка в Италию, Рождество…

– Вот это бабушка, – показал он. – Это дед. А это…

– … мадам Дюпон! – воскликнула Янссенс. – Ну надо же… какая молодая! А где Берт ван ден Берг?

– Если честно, я не знаю, как он выглядел, – признался Марк. – Никогда его не видел, ни на фото, ни вживую.

Она просмотрела еще несколько фотографий – судя по всему, отмечали Богоявление: на столе среди многочисленных тарелок и бокалов стоял пирог волхвов[8].

– Как странно, – сказала Янссенс, нахмурившись, – как будто…

Она запнулась, и Марк продолжил за нее, вдруг снова радостно ощутив одну волну, в которую они уже несколько раз попадали при совместной работе:

– … чего-то не хватает.

<p>Глава 7</p>

– Но вот чего именно…

Деккер задумчиво смотрел на фото, и Алис чувствовала то же самое – неуловимое, ускользающее ощущение, что на этих снимках что-то не так.

Или что-то не так было с ней самой? В конце концов, откуда ей знать, как должна выглядеть нормальная семья?

Они провели в участке почти два часа, и Деккер все еще оставался человеком, с которым было легко и просто. Да, о таком напарнике Алис могла только мечтать. Качели взлетели и, вопреки всем законам физики, пока так и не упали вниз. Может быть, эта его неизвестная аристократка поэтому и не уходит. Впрочем, это ее дело. Если мадам Дюпон уговаривает его жениться, то, видимо, там какая-то долгая история с уходами и возвращениями, и если этой девушке нравится такое терпеть…

Алис некстати вспомнились слова Кристин про «шефа XXL», с которым не всякая опытная женщина справится, и именно в этот момент Деккер неожиданно поменял положение, а она тоже подвинулась на стуле, так что колено инспектора коснулось ее бедра.

Вздрогнув и вспыхнув так, что стало жарко даже в животе, Алис выронила фотографию и сделала вид, будто что-то попало в глаз, лишь бы скрыть, как мучительно покраснела. Да что за черт! Она даже спокойно сидеть рядом с Деккером не могла, таким невыносимым становилось это… напряжение.

Он уже убрал колено и то ли ничего не заметил, то ли сделал вид, что не замечает. Алис еще раз демонстративно потерла глаз, чувствуя себя полной дурой.

– Болит? – спросил Деккер. – Может, реакция на пыль?

– Нет, все в порядке, спасибо.

Усилием воли Алис снова заставила себя вернуться к фотографиям и думать о деле.

Какой же красавицей была его бабушка Беатрис! Сколько элегантности и вкуса! Какая у нее была гордая осанка, как очаровательно она улыбалась, какой счастливой выглядела… да почти на всех фотографиях. Только иногда ее взгляд, несмотря на официальную улыбку, казался настороженным и враждебным. Словно она смотрела на человека, который был ей неприятен, но пыталась это скрыть. На кого-то… оставшегося за кадром.

Алис взяла еще одну пачку фотографий. Среди снимков из путешествий затесались несколько фото с праздника Богоявления. Она отложила их отдельно к уже имеющимся и пересмотрела все заново. Вот пирог волхвов на столе, вот Беатрис с бокалом, вот кто-то незнакомый играет на пианино, вот групповое фото за столом, когда уже убрали посуду и пили кофе. Алис поискала в коробке другие фотографии с праздника: ничего.

Она выложила все снимки в ряд, покрутила на столе, передвигая с места на место, словно собирала пазл. Что-то, что-то…

– Но где же «король»? – одновременно спросили они с Деккером, и Алис почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Вот оно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстр из Арденнского леса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже