На такой радостной ноте он не заметил, как врезался в кого-то стоящего в больничном коридоре. Глаза цвета платины и бесцветные волосы, слишком резко выделялись в вечерних сумерках. Гарри замер. – Малфой.
========== ЧАСТЬ 9 ==========
41
Родственные чувства.
Как только дверь закрылась, Мерлин положил на столик, ненужную палочку и раздраженно щёлкнул пальцами. От его простого жеста, все осколки сложились, и вазы подпрыгнув мячиками от пола, вернулись целёхонькими на свои места. Он устало откинулся на подушку, все шло слишком гладко.
Его попытаются пропихнуть в Хогвартс, вдруг вспомнил папочку и усмехнулся, хотелось бы видеть его породистую морду, когда младший поступит в эту престижную школу. А то, что он туда поступит, Мерлин не сомневался, надо только ещё немного дожать этого глупца Поттера.
Обожаю, когда ты так думаешь…
Мерлин лязгнул зубами, а руками, поставил себе нижнюю челюсть на место. Вроде он еще не поступил, а папочка уже нарисовался. Драко Люциус Малфой, стоял в дверях, сложив руки на груди. Его забавляла реакция сына на свое появление. Тот не то что бы изумился, просто был в шоке. Они смерили друг друга ненавидящими взглядами.
Excuse le papa, je suis un peu malade. ( Извини папа, я немного не здоров)
От волнения Мерлин начал говорить по французски, привстав, попытался изобразить поклон.
Sois assis. (Сиди)
Драко только махнул рукой в его сторону, так же обращаясь к сыну с сильным прованским акцентом.
Он пододвинул стул, сел, закинув одну ногу на другую, покачал носком блестящего ботинка. Мерлин смотрел на это его покачивание, вот только папочки ему не хватало, но надо было играть. Даже на грани фола.
Comment est senti par la m`ere ? ( Как себя чувствует мама?)
Драко неопределённо пожал плевами, скучающе обозрел палату.
Почему ты не умер?
Спустя несколько минут молчания, Драко задал вопрос. Мерлин повторил его жест с неопределённым пожиманием плечами, чем вызвал брезгливую насмешку в глазах родителя.
Это не входило в мои планы.
Да, мертвецов не принимают в Хогвартс.- Драко вдруг прыснул и засмеялся. - Люциус заклинал вернуть тебя домой, и я бы послушал его. Да только, этот крывоклюв вмешался. Как тебе удалось обстряпать такое скользкое дельце?
Мерлин захихикал, и хитро сощурился.
Это было непросто.
Гарри стоял за дверями, его подмывало приложить ухо к двери, но он не мог, он же не мальчишка. И потом, Малфой его родной отец, надо уважать его права. Он озабоченно отошел от двери. Мастер Томас поинтересовался посетителем. Услышав, кто приехал, удивленно распахнул глаза.
Где он был, когда мальчик так нуждался в помощи? Не понимаю сэр!! После окончательного выздоровления, можно будет поставить вопрос об ограничении его прав на этого парнишку. Если хотите я дам показания, в вашу пользу. Я просто возмущен!
Его лицо пылало от негодования. Гарри сгрёб медика за плечи.
Это решать только Мерлину. Если он захочет быть в нашей семье, я вступлю в борьбу с министром темной магии, и пусть ему помогают все демоны ада, отберу у него сына Гермионы.
Мне нужны наркотики. Я разнес один ваш квартал, ты не мог бы мне помочь.
Лютный переулок?
А Моргот его знает, как называлась эта крысиная дыра. Мне дела нет до названия, я уже полтора месяца без дозы, - мне плохо.
Что употребляешь?
Гадючью слюну на иглах терновника. Достань и я твой. Могу даже на цепи посидеть.
Драко задумался, отец умолял его не отталкивать Мерлина, они всю ночь проговорили о сыне и внуке. Как обернуть это к своей пользе и сейчас маг смотрел на мальчика, точно видел его впервые. Он подмечал тонкие черты столь присущие его роду, да не было сомнений, он его родной сын и в то же время, откуда у него такие способности, может было вмешательство каких то потусторонних сил. Черная луна? Парад планет? Драко не сомневался в верности супруги, но почему третий сын так не похож на своих братьев.
Подумаю над твоим предложением – медленно произнес он. - А цепь - неплохая мысль, только разве есть в нашем мире цепь, что удержит тебя? Завтра ты получишь посылку.
Он встал давая понять, что разговор окончен и покинул палату.
Была уже ночь, в коридоре маячил одиноко Поттер. Малфой подошел к нему.
Примериваешься к моей собственности? Отойди Поттер, пока не поздно.
Гарри скрипнул зубами.
Мы еще решим этот вопрос Малфой.
Мне жаль тебя, ты даже не понимаешь на кого хочешь накинуть свою попону. Оставь нас в покое, это мой последний совет и верни Мерлина в школу святого Брутуса, как можно скорее.
Запахнул мантию и начал спускаться по лестнице.
Кто это? - из казенного камина материализовалась Джинни.
Гарри поднял на нее усталый взгляд.
Малфой, вспомнил, что у него есть третий сын.
Он был здесь? - Она вдруг покраснела, как мастер Томас, и даже сильнее, – жаль, я с ним разминулась, я бы ему высказала все что думаю. Милый тебе плохо?
Она вдруг прервала гневную тираду и подхватила слабеющего мужа.
Я не отдам ему Мерлина, - только пробормотал Гарри.
Утром плачущей Джинни сказали, что у него был зафиксирован микроинфаркт.