Джинни, наконец, овладела собой, кивнула.

У нас хватит средств, - она разжала пальцы и на землю посыпались брильянты.

Взяв только крестик,хлопнула дверцей.

На следующий день супруги смогли добиться, что бы, их впустили в палату. Понадобилось все министерское влияние Гарри, они подписали множество бумаг, и только один пергамент остался невостребованным.

Вот гад!

Только, так прокомментировал результат поездки Гарри.

Первое что они увидели, это коротко остриженную голову Мерлина. Руки и ноги его, были перебинтованы полностью, на груди лежали толстыми пластами стерильные повязки. Томас сидел в глубине палаты, погруженный в нерадостные мысли. Заметив вошедших волшебников, сделал знак Гарри отойти. Пока Джинни, плача, держала в ладонях безжизненную руку Мерлина, колдмедик вывел его в соседний кабинет.

Вы подумали?

Гарри строго нахмурился.

Мы будем бороться до последнего шанса.

Главный колдхирург сел напротив и скрестил ноги в смешных больничных шлепанцах.

Есть еще одно обстоятельство, я не хотел говорить, да и вы были не в состоянии услышать это. Но раз вы приняли решение оставить мальчику жизнь, тогда слушайте. Кроме избиения, ребенок подвергся сексуальному насилию, и придя в себя, вряд ли справится с подобным грузом. Это обстоятельство могло разрушить его психику окончательно. Подумайте еще раз, даже если все наше лечение окажется успешным, он до конца своих дней будет помнить это.

Наложите "обливейт".

Не могу, пациент не реагирует на магию, и к тому же слишком слаб. Любая манипуляция, может вызвать летальный исход. До сих пор, все наши усилия сводиться только к наблюдению, и простейшим приемам ухода, его организм отторгает любое вмешательство волшебства. Такое бывает редко, но встречается. Поэтому мы настаиваем на прекращении его страданий, поверьте, сэр, вы только облегчите его участь.

Нет. Я хочу, что бы он жил! Делайте все что возможно.

А Гарри уже знал, что сделает с Тео.

Институт « Темных искусств» помещался в вполне современном, высотном здании, в самом центре Манхеттена. Прозрачные двери сами распахнулись, как только министерский лимузин опустился на площадку перед входом. Вежливый охранник, предупредительно проверил волшебную палочку Гарри, рассказал, как найти кабинет мистера Живински, и даже дошел с ним до скоростного лифта.

Мистер Теодор, ждет вас сэр, - радостно сообщил он. - Мы были заранее предупреждены о вашем визите. Желаю приятного общения.

Гарри велел кабинке взмыть под самую крышу, в пентхаус, что занимал маг. Внутренне он был уже готов, к тому что задумал, поэтому не колеблясь, вошел без стука. Тео сидел за столом, и быстро писал. Жестом остановив, начинающего закипать Гарри, указал на стул. Затем быстро взял стоящий рядом темный пузырек и опрокинул себе в рот. Остро отточенное перо феникса, продолжило выплясывать на пергаменте, быстрый танец.

Через минуту я буду к вашим услугам, - ворчал себе под нос ученый. – А пока, поумерьте свой пыл господин министр.

Гарри швырнул предложенный стул об стену,-

Мистер Тео. – Стараясь хоть как-то сдерживаться, захрипел он. – Встаньте, вы сейчас ответите мне, за все что вы сделали.

Теодор даже не перестал делать записи, он все так же прямо сидел, набрасывая слова на лист.

Мне некогда, объяснять вам, сэр, мои поступки. Они были продиктованы лишь, желанием защитить наш мир, вы это поймете позже, а пока не мешайте, через несколько минут я закончу, и вы сможете меня убить.

Гарри немного опешил, и остановился. Ученый снова погрузился в свою монографию, в кабинете настала тишина. Прозрачная крыша пропускала так много солнечного света, что поднимающееся солнце, уже залило все уголки роскошного кабинета, ослепительным сиянием. Тео не видел этого великолепия, он знал, что спокойствия Поттера, хватит, как максимум, на пару минут, и торопился. Строчки летели из под его пера, чернила брызгали на пол.

Отложите свой труд мистер Теодор Живински!

Настало время расплаты. Тео медленно поднялся из-за стола. И протянул министру исписанные пергаменты.

-Дайте мне объяснится. Здесь вы найдете ответы на все вопросы…

Гарри схватил листы и бросил их в огонь камина. Тео сморщился.

Вы глупец, господин министр.

Его вырвали из недр стола и протащив по ковру, и ударом, повалили лицом вниз. Тео уткнулся в мягкий ворс, ощущая как во рту появляется соленый привкус , от выбитых зубов.

Ты заплатишь за каждый миг его боли!

Гарри уже не владел собой, раз за разом, он разбивал старческое тело, желая лишь одного, что бы тот умирал как можно дольше. Ему казалось, что даже выверни он его наизнанку, этого будет недостаточно, надо было остановиться. С трудом Гарри оставил Тео и отошёл к его столу. Его внимание привлек маленький флакончик, маг поднес его к носу. Горький запах сока анчара, ударил в ноздри.

Я уже принял яд, - спокойно сообщил ученый. – Он подействует через час, когда я выйду отсюда и возможно буду на полпути к дому. Врачи определят сердечный приступ. Поэтому вам вовсе не обязательно становится убийцей, как этого хочет мальчик.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги