Мерлин хмыкнул и неожиданно сел на посох точно на метлу. Взмывая в воздух крикнул сопровождающему что бы догонял его по земле и исчез из глаз.
Дела мракоборцев были хуже некуда. Они сошли с ума!
Только это объяснение сейчас билось в голове Гарри, пока его руки отбивали многочисленные летящие в него проклятия. Джошуа, Грегори, Майкл, три лучших аврора, поливали его обжигающими струями огня из своих волшебных палочек. Гарри едва увертывался и не понимал что произошло. Когда они прибыли, его друзья, поначалу спокойные и собранные вдруг обезумили. Вначале они дрались между собой, но потом обратились к нему! Если волшебник не получит помощи, пожалуй его жизнь здесь и кончится.
Только он об этом подумал, как с неба свалился Мерлин.
Кувыркаясь через голову, он выскочил из облаков и стремительно полетел к земле. Гарри вскинув руку, посылая ему замедляющее падение заклятие.
Зря!
Мерлин все так же выделывал умопомрачительные виражи, молотя воздух руками и ногами, а в Гарри попали. Маг почувствовал сильное жжение в плече, неосознанно схватился за него и получил второй удар уже по ногам. Падая на колени, в последний раз взглянул, успокоено закрыл глаза.
Мерлин приземлился удачно. Упруго, по кошачьи спружинив, молодой волшебник присел после своего головокружительного падения и огляделся. Трое авроров обратились к новому противнику.
Ты умрешь поттеровское отродье.
С громкими криками и перекошенными злобой лицами они бросились на мальчика.
Мерлин нахмурился.
Отбивая направленные в него лучи проклятий, быстро осмотрелся. Ища источник их сумасшествия. А вот и слуа. Высокий под два метра, обтянутый серой, склизкой кожей. Грубый костяк, узкое безбородое лицо, пустые глаза. Кисти болтаются ниже колен, ступни вывернуты назад.
Живой мертвец! Неупокоенный слуа!
Кем он и являлся, тоже двинулся к нему. Мерлин выставил навстречу ему посох, переплетенные ветви набалдашника слабо засветились. Оба существа резко остановились, сделав каждый по несколько шагов назад. Начали обходить друг друга, не отрывая взглядов от глаз соперника. Мерлин держал посох наизготовку, острый наконечник не отпускал загоревшиеся страхом глаза слуа.
Юный Мерлин, - булькающим в болотной тине голосом, произнес самый отвратительный фейри неблагого двора, - зачем ты здесь? Дай мне насладится кровью этих глупцов.
Их кровь моя!
А не объешься? Четыре мага даже для тебя слишком много! Отдай мне двоих.
Я не делюсь своим.
За все время разговора они сделали несколько обманных выпадов, но не стремились броситься в атаку. Мерлин угрожал посохом, слуа имел острый дротик, в форме клинообразного топора на длинной ручке.
Гарри приподнялся на локте, с ужасом наблюдая как оба противника в последний раз обошли несуществующий круг. Чудовище приподнявшись на уродливых ногах, метнуло топор. Мерлин успел выскочить из-под лезвия. И неожиданно для Гарри бросился наутек. Впрыгнув в густые кусты.
Скатился!
Слуа подобрав свое оружие, бросился следом. Ветки затрещали и вскоре все смолкло.
Гарри пополз, пытаясь понять куда он побежали, но сил почти не оставалось. Трое мракоборцев лишившись источника внушения, непонимающе ощупывали себя, словно спрашивая что произошло. Чьи-то руки подхватили Гарри, в рассветном полумраке он различил рыжую шевелюру друга.
Мы должны найти их, - простонал Гарри. - Рон! Он увел мертвяка от нас. Но что будет, когда тот нагонит его?
Рон все понял, закинув себе на шею руку Гарри, попытался найти следы беглецов. Он смутно помнил - толи они бежали, толи ползли, толи шли. У Рона были отбиты ноги, Гарри вообще невменяемый! На мокрой от росы траве, пока еще виделся четкий след беглецов. Надо было торопиться, иначе поднимающееся солнце высушит едва заметную цепочку примятой растительности.
Сквозь высокие заросли вереска, через болотный камыш, они спешили на шум сражения.
Сильбюрийский холм. – Прошептал Рон. - Он заманил его на проклятое место. Гарри мы должны остановиться здесь, дальше нам дороги нет. Это древне-магические разборки, мы можем навсегда потеряться в их мире. Смотри.
На самой вершине огромного холма бились двое. Но кто?
Трудно было понять - слишком слепили восходящие лучи солнца, в их блеске все казалось нереальным. Слуа уже не был мерзостным полупокойником, он преобразился в мужчину с благородным смуглым лицом, в старинной одежде викинга. Мерлин напротив утратил свои идеальные черты. Он был похож на свое отражение в «зеркале истинного облика», только ещё отвратительнее. Чешуя с лица облезла, открыв голый изъеденный червями череп. Седые мертвые волосы плетьми хлестали воздух и казались клубком жалящих змей. Одежда на нем тоже изменилась. Инкуб был в длинном одеянии напоминающим монашескую рясу, высоко засученные рукава открывали когтистые лапы рептилии. Он бил в слуа посохом стремясь пригвоздить к земле, несколько раз бросался вперед, но каждый раз промахивался. Рон пожал плечами.
Мерлин только этой ночью взял посох в руки. Чего ты хочешь? Он не умеет им пользоваться.
Мы должны помочь ему!