Подумав, Гарри взял их застекленного шкафа свой «Болид-11» и направился к северной оконечности Шотландии, на остров Дрир. Еще в воздухе он заметил странное явление, казалось на острове все пришло в движение. Спустившись ниже, он разглядел несколько отрядов волосатых существ, те яростно дрались между собой. Шум схватки стоял до самых облаков. Стараясь не снижаться, Гарри сделал большой круг над взбесившимся островом и увидел Мерлина. Мальчик сидел на скале, с интересом посматривая на развернувшееся сражение внизу. Опытный маг неслышно приблизился, но Мерлина было сложно обмануть.
Я лишь выполняю задание Аврората.
Он протянул навстречу Гарри пергамент. Маг взял листок.
Здесь написано что вызывают меня для решения вопроса о территориальном делении в кланах квинтолапов. Почему ты здесь?
Во первых написано мистеру Поттеру, а я Поттер. Во вторых, я отлично справляюсь. К вечеру они разберутся кто сильнее, тот и займет спорные земли. Проигравших съедят. В результате будет восстановлена мирная жизнь, как того и требует наш ночеликий премьер! А что выходные уже кончились?
Сегодня среда! И в третьих – надо остановить бойню. Я знаю иной способ решения проблемы.
Мерлин удивленно посмотрел на него.
Интересно!
Гарри, вновь оседлав метлу, взвился почти под облака.
Выше наложенного на острове, еще в прошлом веке, невидимого купола – антиволшебства. Поднял волшебную палочку и из нее вылетел сноп ярко-красного пламени, рассыпался дождем из миллиона брызг. На поле битвы произошло замешательство, квинтолапы замерли обратясь к невиданному зрелищу. Маг приставил палочку к горлу, что бы увеличить силу голоса и призвал их прекратить избиение.
Я буду говорить с вашими старейшинами, - пытаясь что бы голос звучал четко, говорил Гарри, - пусть на рассвете они придут к этой скале и вопросы о ваших притязаниях на земли будут решены.
Мерлин закрыл раскрытой ладонью лицо.
Полный идиот, - тихо пробормотал, но стараясь ничем не выдать себя, отошел подальше.
Через минуту к нему присоединился волшебник.
Вот и все. Завтра мы решим их вопрос мирным путем. Они же люди.
Они монстры!
Кто бы говорил!!!
Гарри больше не слушал, он вынул из кармана маленький пакет и положил его на землю. Тот раскрылся, начал быстро расти, вскоре у них была вполне приличная палатка, с двумя отделениями для работы и сна. Мерлин даже носа не сунул вовнутрь. Весь вечер он простоял молча на откосе, всматриваясь вдаль. Затем так же не объясняя причин скрылся в зарослях орешника, который покрывал отвесные склоны их ночлега.
Гарри решил не мешать ему, он подогрел немного ростбифа на старенькой горелке и поставил кипятить чайник. Длительный полет здорово вымотал, поэтому ему хотелось побыстрее залезть в спальник и подремать несколько часов. Он с беспокойством поглядывал на дверь. Мерлина не было уже час. Беспокоясь волшебник вышел на воздух, сын сидел неподалёку, нарезав ворох тонких веток кустарника, что-то мастерил. Гарри подошел и сел рядом. Мальчик быстро взглянул на него, продолжая оттачивать острия самодельных стрел. У его ног валялись несколько убитых сов.
Мерлин, - Гарри просто не мог видеть такого изуверства, - ты убил их?
Угу, - закончив с точкой наконечников. Приступил к оперению. Разделяя рулевые мягкие перья птиц, ловко вставлял их в сделанные нарезки.
Зачем? Зачем ты пристрелил сов!
Что-бы не убили нас. Уйди отец, ты мне мешаешь!
Гарри поднялся, прислушался к тишине. Ночь только начиналась. Он был впервые на этом острове.