Что ж это тоже вариант, - вздохнул Тимоти. - Хотя я бы применил пращу, но такое решение тоже имеет право на существование. А Морриган, может ты? Поэкзаменуешь новичка!
Долго уговаривать не пришлось.
Мерлин только выругался про себя, узрев как к нему несётся беснующая старуха с такой громадной железкой в руке, что пришлось взяться за двуручный меч.
Интересно у них всех так встречают?! - думал Мерлин, отбиваясь фамильным мечом.
Таким тяжелым, что ныли плечи и запястья.
– Если всех, то сколько у них здесь обучается ребят - пара накаченных воинов? О Моргот! Какая юркая старушенция! Что б тебя. Надо было больше тренироваться!
Морриган наскочила не одна, вместе с ней было еще четыре ведьмы-воительницы, с воем носились над мальчиком. Пытаясь отвлечь от подруги.
Но тот и не думал сдаваться.
Упорно отмахиваясь мечом, длинною с его рост.
Морриган указала пальцем на повозку. Дико завизжав, богини бросились на лошадей, и теперь Мерлин уже не мог помочь свои пегасам. Он едва сдерживал натиск главной старухи, её старинный меч крошил летящий экипаж и рубил привязанные к срединной балке повозки вожжи. С трудом, отбивая удары направленные непосредственно на него, Мэрл мог только мимолетом, следить как гибнут его лошади.
Громкий треск!
Обезумившие , ослепленные ведьмами лошади, налетели на береговой утес острова Мэн. Окончательно разбивая карету понеслись не разбирая дороги. Мерлина швыряло, он с трудом ещё мог удерживать равновесие, но при этом надо было размахивать мечом.
Его опять ударило.
Подбросило так, что он почти вылетел из семейного экипажа. Трое из восьми пегасов были уже мертвы, остальные роняя окровавленную пену с разорванных губ, тащили мертвых сородичей повисших в накрепко затянутых постромках. Это замедляло бег упряжки. Мерлин в последний раз махнув двуручником, выпустил его, роняя в море и решился.
Зажав в руке длинный нож, прыгнул на спину ближайшей ему лошади. Пополз, по её потной спине, меж равномерно вздымающихся крыл. Впереди тащилась первая мертвая туша. Надо было срочно скинуть её, и мальчик спустившись по боку, нагнувшись почти к самым ногам скакунов, полоснул по сыромятной упряжи. Мёртвый конь отделился, ненужным балластом улетел вниз.
К Мендосу всё! - вертелось в голове Мерлина, - это невозможно!
Освободив упряжку, он сел верхом на переднюю лошадь.
Сверху ему по прежнему угрожала Морриган с Махой и Беар, сзади нагоняли было отставшие волки. Он слышал, как кричали и плакали задние кони. Их вживую рвали преследователи. Надо было бросать всё. Мерлин перерезал последние связывающие его с каретой узлы и оставшись на ведущем коне, галопом поскакал к уже поднимающимся на горизонте башням Дурмстанга.
Усталый конь храпел, ошметки пены летели в лицо мальчика. Мэрл впился ногтями в его потную, скользкую шею, пряча лицо в короткой гриве.
Пожалуйста, - внутренне молился он. - Пожалуйста вынеси меня.
Отвечая на его отчаянный призыв, жеребец делал огромные скачки, с каждым мгновением приближаясь к занимавшим уже почти полнеба крышам Дурмстанга.
Меч Морриган рассек ему ноги, но даже с перерезанными артериями, лучший скакун спасал его. И они прорвались, разбиваясь шлепнулись на плоскую поверхность террасы. Обессиленный конь как только почувствовал под собой твердую землю, сложил крылья и упал замертво. Мерлин соскочил с уже неподвижного спасителя, поклонился вышедшему ему навстречу сэру Тиму.
Приветствую тебя повелитель замка. - И словно не было последних напряженных часов езды. – Я не опоздал на обед?
Тимоти Фомор с улыбкой подошел к нему.
Обед вас ожидает, впрочем как и место среди «вершителей». Мы впечатлены вашими боевыми и магическими качествами.
Мэрл еще не мог отойти от своей бешенной скачки. И поэтому не обратил внимания на слова ректора, а тот уже перешел к объяснению его места.
В этом году вас будет трое. Обычно на курсе учатся только двое темных магов, но этот год особенный. Именно на него указывают все древние источники знаний, предсказывая что явится великий маг! Может это вы мистер? Имя у вас весьма подходящее. Впрочем, советую вам побыстрее забыть его. Теперь вы просто «вершитель». Друг Талиесин, подготовь мальчика! А я пока соберу вещи ученика, что рассыпались по всему побережью.
Светловолосый учитель снял с себя узорчатый, подбитый теплым мехом бобра плащ и закутал в него Мерлина с головой. Ведя за руку, велел не снимать защитного покрова, пока они не достигнут его комнаты.
Новенький! Новёшенький «вершитель»!
Слышалось с разных сторон. Приглушенные голоса и взволнованный шёпот.