Стресс, - авторитетно заключил Мэтью, - к вечеру отойдет и сам расскажет. Не лезь к нему Чу, парнишка не в себе.
Они пошвыряли грязные плошки в чан для мытья посуды, пару раз заехали по харе дежурному гоблину, просто так для поддержания имиджа и гурьбой высыпали во двор. С их выходом гуляющие сокурсники встрепенулись. Охранники - гномы, покосившись отошли подальше. В воздухе нарастало напряжение.
А вот и сам, чудесный ребенок!
Велиар вырос, словно из под земли, сегодня он был закутан в длинный, волочащийся по земле черный плащ и поэтому выглядел внушительнее.
– О его подвигах говорит вся школа! Это правда, будто бы ты единственный, кто выжил во втором отделении? Если да, то ты труп. Они вечером уничтожат тебя, ты облажался, красавчик.
Все его лицо подергивалось от плохо скрываемого бешенства, широко расставив ноги, вампир упер кулаки в бока. Едва сдерживаясь, чтобы не бросится на монстра.
Отличный плащ, - Мэрл тоже не хотел уступать, хотя он и был на голову, ниже противника, все же смело выступил из массы друзей, приблизившись к тому на опасное расстояние. - За какие заслуги, выдают подобную амуницию? Подскажи по дружбе, сколько ребят надо замочить, за расширение гардероба?!
Все замерли так нагло говорить со старостой школы мог только безумец. Соперники остановились, впившись взглядами друг в друга.
Хочешь плащ, возьми!
Провоцировал Велиар, демонстративно скинув плотную накидку и повесив на согнутую в локте руку. Взгляд его стал приторно-сладким. Чу дернул Мерлина назад.
Уйдем.
Нет, - невинно хлопнув ресницам, вдруг запротестовал мальчик, - я хочу плащ! Я мерзну по ночам!
Чу сильнее потянул его к себе, давая понять, что драка будет неизбежна, если Мерлин еще что-то скажет или сделает. Мысленно кроя подшефного всеми известными ругательствами, насильно увел недовольно хмурившегося малыша к своим.
Никогда не смей задирать Велиара. Он единственный, кто наделён правом, убивать учеников! Вэл главный староста школы, а если ты хочешь подраться выбери кого-нибудь другого, только заклинаю тебя, не связывайся с вампирами.
После стычки, продолжили послеобеденный моцион. Не торопясь, обходили многочисленные группки одноклассников. Мерлин порывался трижды начать потасовку, но его каждый раз останавливали. Окончательно сникший, он проследовал после удара колокола в класс. На лестнице замешкался, пропустив друзей вперед, сделал несколько шагов назад. Решив тайком разыскать Велиара, пока его собственный староста, потеряв терпение, не оттаскал упрямца до полуобморочного состояния, несколько раз ударив лбом о стены коридора.
Десять минут на то, чтобы пришел в себя и посетил урок!
Чу быстро трансформировался в обратно в человека, скинув звериную форму точно надоевшую одежду. и скрылся за дверью кабинета Ядоведения.
Мерлин спустя полчаса присоединился за ним. Учитель с пониманием отнесся к тому, что ученик в середине занятия, открыв головой дверь, добрался на четвереньках до своего места. Только холодно кивнул дежурному, веля поднести вновь прибывшему, чашку ядовитого зелья.
Итак, - продолжил урок, - сегодня мы учимся противостоять ядам, кто будет плохо заниматься учтите, за школой сегодня могилы не копали. Поэтому, в ваших интересах остаться в живых. А сейчас взяли чашки и делаем первый глоток. Что чувствуем?
Поток нецензурных слов и словосочетаний раскатился по кабинету.
Учитель улыбнулся.
Правильно. Яд американского гремучника. Вам до заката надо придумать, как выжить. Приступайте.
Он сцепил руки за спиной и отошел к окну. Мэрл оглянулся: многие ученики схватившись за горло бросились на пол стараясь извергнуть из себя только что проглоченную жидкость. Кто-то с выпученными глазами метался в поисках противоядия. Мальчишки хватали немногочисленные бутылочки, мензурки, колбы, заливая себе в рот, все что могли отбить у более слабых одноклассников. Аааа опустил руку на плечо Мерлина.
Ты чего не шебуршишь?
Яд змей безвреден если попадет в желудок, а не в кровь?
Он с удивлением отметил, как расширились зрачки старшего товарища.
Потом встал и подошел к одному из многочисленных шкафов, подержал в ладонях несколько разбитых реторт и пробирок, осторожно понюхал содержимое. На дне плескалась темно-бурая жидкость. Сморщился.
Настой подорожника.
Хотел бросить об пол ненужный сосуд, как на глаза попался Аааа, тот стараясь не мешаться беснующимся ученикам, забился в угол. Мерлин взял склянку, приблизился к нему.
Покажи мне свои раны.
Не принимая возражений, сам потянул бинт, обнажая глубокий, до кости порез.
Дрянное дело, - пробормотал Мэрл, осторожно залил настой в рану, наблюдая как зелье запузырилось, покрыв темной слизью края. Ранка стала вдвое меньше. Аааа в удивлении уставился на него.
Заживляющее снадобье! Этот прохвост, прячет у себя в шкафу лекарства. Посиди тут, я постараюсь под шумок, утащить еще что-нибудь полезное.